Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui enim non est adversum vos pro vobis es
mutta jeesus sanoi: "Älkää häntä kieltäkö; sillä ei kukaan, joka tekee voimallisen teon minun nimeeni, voi kohta sen jälkeen puhua minusta pahaa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi
myös oli herran käsi heitä vastaan hävittämässä heitä leiristä, viimeiseen mieheen asti.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sen labia insurgentium mihi et meditationes eorum adversum me tota di
minun vastustajaini huulet ja heidän aikeensa ovat minua vastaan kaiken päivää.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum m
herra, kuinka paljon minulla on vihollisia, paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sen audisti obprobria eorum domine omnes cogitationes eorum adversum m
sinä olet kuullut heidän häväistyksensä, herra, kaikki heidän juonensa minua vastaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ibat autem philistheus incedens et adpropinquans adversum david et armiger eius ante eu
ja filistealainen tuli yhä lähemmäksi daavidia, ja kilvenkantaja kulki hänen edellänsä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fili hominis pone faciem tuam adversum montem seir et prophetabis de eo et dices ill
"ihmislapsi, käännä kasvosi seirin vuorta kohti ja ennusta sitä vastaan
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dixitque ad saul quare audis verba hominum loquentium david quaerit malum adversum t
ja daavid sanoi saulille: "miksi sinä kuuntelet ihmisten puhetta, jotka sanovat: `daavid hankkii sinulle onnettomuutta`?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
"minun sieluni on kyllästynyt elämään; minä päästän valitukseni valloilleen ja puhun sieluni murheessa,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quoniam alieni insurrexerunt adversum me et fortes quaesierunt animam meam non proposuerunt deum ante conspectum suum diapsalm
eivätkö he mitään käsitä, nuo väärintekijät, jotka saavat leipänsä syömällä minun kansaani, eivätkä avuksensa huuda jumalaa?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait ioab si praevaluerint adversum me syri eris mihi in adiutorium si autem filii ammon praevaluerint adversum te auxiliabor tib
ja hän sanoi: "jos aramilaiset tulevat minulle ylivoimaisiksi, niin tule sinä minun avukseni; jos taas ammonilaiset tulevat sinulle ylivoimaisiksi, niin minä tulen sinua auttamaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
egressique viri de civitate bellabant adversum ioab et ceciderunt de populo servorum david et mortuus est etiam urias hettheu
kun sitten kaupungin miehet ryntäsivät ulos ja ryhtyivät taisteluun jooabin kanssa, niin väkeä, daavidin palvelijoita, kaatui, ja myöskin heettiläinen uuria kuoli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen
niinä aikoina monet nousevat etelän kuningasta vastaan; ja sinun omasta kansastasi nousee väkivallan miehiä, että näky kävisi toteen, mutta he itse lankeavat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et universus israhel audivit huiuscemodi famam percussit saul stationem philisthinorum et erexit se israhel adversum philisthim clamavit ergo populus post saul in galgal
ja koko israel kuuli sen sanoman, että saul oli lyönyt kuoliaaksi filistealaisten maaherran ja että israel oli joutunut filistealaisten vihoihin. niin kansa kutsuttiin koolle gilgaliin, seuraamaan saulia.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
ja daavid meni miehinensä kegilaan ja ryhtyi taisteluun filistealaisia vastaan ja kuljetti heidän karjansa pois ja tuotti heille suuren tappion. näin daavid pelasti kegilan asukkaat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: