Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
possederuntque filii ioseph manasse et ephrai
joosefilaiset, manasse ja efraim, saivat perintöosakseen tämän:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pedibus conculcabitur corona superbiae ebriorum ephrai
jalkoihin tallataan efraimin juopuneitten ylväs kruunu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai
joosefin jälkeläisiä, sukujensa mukaan, olivat manasse ja efraim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai
sillä kuule! sanansaattaja daanista, onnettomuuden julistaja efraimin vuorilta!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque egressus est populus in campum contra israhel et factum est proelium in saltu ephrai
niin väki lähti kentälle israelia vastaan, ja taistelu tapahtui efraimin metsässä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et his qui erant ex cognatione filiorum caath fueruntque civitates in terminis eorum de tribu ephrai
kehatilaisten suvuista muutamat saivat arvalla efraimin sukukunnalta alueekseen seuraavat kaupungit:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et auferetur zelus ephraim et hostes iuda peribunt ephraim non aemulabitur iudam et iudas non pugnabit contra ephrai
silloin katoaa efraimin kateus, ja juudan vihat häviävät. efraim ei kadehdi juudaa, eikä juuda vihaa efraimia.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
post abimelech surrexit dux in israhel thola filius phoa patrui abimelech vir de isachar qui habitavit in sanir montis ephrai
abimelekin jälkeen nousi israelia vapauttamaan isaskarilainen toola, doodon pojan puuan poika, joka asui saamirissa, efraimin vuoristossa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venit autem homo dei ad illum et ait o rex ne egrediatur tecum exercitus israhel non est enim dominus cum israhel et cunctis filiis ephrai
mutta jumalan mies tuli hänen luoksensa ja sanoi: "kuningas! Älköön israelin sotajoukko lähtekö sinun kanssasi, sillä herra ei ole israelin, kaikkien näiden efraimilaisten, kanssa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
silloin joosua sanoi heille: "jos sinä olet niin lukuisa kansa, niin mene metsäseutuun ja raivaa itsellesi maata sieltä, perissiläisten ja refalaisten maasta, kun kerran efraimin vuoristo on sinulle liian ahdas".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et egressus est populus et adtulerunt feceruntque sibi tabernacula unusquisque in domate suo et in atriis suis et in atriis domus dei et in platea portae aquarum et in platea portae ephrai
ja kansa meni ja toi niitä ja teki itselleen lehtimajoja kukin katollensa ja pihoihinsa ja jumalan temppelin esipihoihin sekä vesiportin aukealle ja efraimin portin aukealle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: