Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra
niin laskeutui petolintuja ruumiiden päälle, mutta abram karkoitti ne pois.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata
te pedot ja kaikki karja, te matelijat ja siivekkäät linnut,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
volucres caeli et pisces maris qui perambulant semitas mari
ivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee. [8:10] herra, meidän herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
super ea volucres caeli habitabunt de medio petrarum dabunt voce
niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dum seminat aliud cecidit circa viam et venerunt volucres et comederunt illu
ja hänen kylväessään osa putosi tien oheen, ja linnut tulivat ja söivät sen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua
kolmen päivän kuluttua farao korottaa sinun pääsi ripustamalla sinut hirsipuuhun, ja taivaan linnut syövät sinun lihasi."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael
joka ahabin jälkeläisistä kuolee kaupungissa, sen koirat syövät, ja joka kuolee kedolle, sen syövät taivaan linnut."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ait illi iesus vulpes foveas habent et volucres caeli nidos filius autem hominis non habet ubi caput recline
niin jeesus sanoi hänelle: "ketuilla on luolat ja taivaan linnuilla pesät, mutta ihmisen pojalla ei ole, mihin hän päänsä kallistaisi".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
niin jeesus sanoi hänelle: "ketuilla on luolat ja taivaan linnuilla pesät, mutta ihmisen pojalla ei ole, mihin hän päänsä kallistaisi".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu
se on sinapinsiemenen kaltainen, jonka mies otti ja kylvi puutarhaansa; ja se kasvoi, ja siitä tuli puu, ja taivaan linnut tekivät pesänsä sen oksille."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu
se on kaikista siemenistä pienin, mutta kun se on kasvanut, on se suurin vihanneskasveista ja tulee puuksi, niin että taivaan linnut tulevat ja tekevät pesänsä sen oksille."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
ja peljätkööt ja vaviskoot teitä kaikki eläimet maan päällä ja kaikki taivaan linnut ja kaikki, jotka maassa matelevat, ja kaikki meren kalat; ne olkoot teidän valtaanne annetut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et commovebuntur a facie mea pisces maris et volucres caeli et bestiae agri et omne reptile quod movetur super humum cunctique homines qui sunt super faciem terrae et subvertentur montes et cadent sepes et omnis murus in terra corrue
ja minun edessäni vapisevat meren kalat ja taivaan linnut ja metsän eläimet ja kaikki maassa liikkuvat matelijat ja kaikki ihmiset, jotka maan pinnalla ovat; ja vuoret luhistuvat, ja vuorenpengermät sortuvat, ja kaikki muurit sortuvat maahan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: