Results for ab homine malo translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

ab homine malo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

sed ab homine amicissimo

French

mais par un homme très-ami

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

French

pour te délivrer de la voie du mal, de l`homme qui tient des discours pervers,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ego autem non ab homine testimonium accipio sed haec dico ut vos salvi siti

French

pour moi ce n`est pas d`un homme que je reçois le témoignage; mais je dis ceci, afin que vous soyez sauvés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quiescite ergo ab homine cuius spiritus in naribus eius quia excelsus reputatus est ips

French

cessez de vous confier en l`homme, dans les narines duquel il n`y a qu`un souffle: car de quelle valeur est-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

French

car je ne l`ai ni reçu ni appris d`un homme, mais par une révélation de jésus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

French

lorsque l`esprit impur est sorti d`un homme, il va par des lieux arides, cherchant du repos, et il n`en trouve point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tollite summam eorum quae capta sunt ab homine usque ad pecus tu et eleazar sacerdos et principes vulg

French

fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l`assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita aresce

French

c`est moi, c`est moi qui vous console. qui es-tu, pour avoir peur de l`homme mortel, et du fils de l`homme, pareil à l`herbe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

French

mais parmi tous les enfants d`israël, depuis les hommes jusqu`aux animaux, pas même un chien ne remuera sa langue, afin que vous sachiez quelle différence l`Éternel fait entre l`Égypte et israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

French

cette nuit-là, je passerai dans le pays d`Égypte, et je frapperai tous les premiers-nés du pays d`Égypte, depuis les hommes jusqu`aux animaux, et j`exercerai des jugements contre tous les dieux de l`Égypte. je suis l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in desert

French

car jésus commandait à l`esprit impur de sortir de cet homme, dont il s`était emparé depuis longtemps; on le gardait lié de chaînes et les fers aux pieds, mais il rompait les liens, et il était entraîné par le démon dans les déserts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et delevit omnem substantiam quae erat super terram ab homine usque ad pecus tam reptile quam volucres caeli et deleta sunt de terra remansit autem solus noe et qui cum eo erant in arc

French

tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l`homme jusqu`au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. il ne resta que noé, et ce qui était avec lui dans l`arche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,739,449,496 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK