Results for ascendens translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

ascendens

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

cholangitis ascendens

French

cholangite ascendante

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

French

après avoir ainsi parlé, jésus marcha devant la foule, pour monter à jérusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu

French

puis il les quitta, et remonta dans la barque, pour passer sur l`autre bord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

French

jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth

French

aussitôt il monta dans la barque avec ses disciples, et se rendit dans la contrée de dalmanutha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et ascendens in montem vocavit ad se quos voluit ipse et venerunt ad eu

French

il monta ensuite sur la montagne; il appela ceux qu`il voulut, et ils vinrent auprès de lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu

French

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et cum transisset inde iesus venit secus mare galilaeae et ascendens in montem sedebat ib

French

jésus quitta ces lieux, et vint près de la mer de galilée. Étant monté sur la montagne, il s`y assit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ascendens autem frangensque panem et gustans satisque adlocutus usque in lucem sic profectus es

French

quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu`au jour. après quoi il partit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru

French

le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et tunicam parvam faciebat ei mater sua quam adferebat statutis diebus ascendens cum viro suo ut immolaret hostiam sollemne

French

sa mère lui faisait chaque année une petite robe, et la lui apportait en montant avec son mari pour offrir le sacrifice annuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et rogaverunt illum omnis multitudo regionis gerasenorum ut discederet ab ipsis quia timore magno tenebantur ipse autem ascendens navem reversus es

French

tous les habitants du pays des géraséniens prièrent jésus de s`éloigner d`eux, car ils étaient saisis d`une grande crainte. jésus monta dans la barque, et s`en retourna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

qui respondens ait domine mi rex servus meus contempsit me dixi ei ego famulus tuus ut sterneret mihi asinum et ascendens abirem cum rege claudus enim sum servus tuu

French

et il répondit: o roi mon seigneur, mon serviteur m`a trompé, car ton serviteur, qui est boiteux, avait dit: je ferai seller mon âne, je le monterai, et j`irai avec le roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

porro benadad rex syriae congregavit omnem exercitum suum et triginta et duos reges secum et equos et currus et ascendens pugnabat contra samariam et obsidebat ea

French

ben hadad, roi de syrie, rassembla toute son armée; il avait avec lui trente-deux rois, des chevaux et des chars. il monta, mit le siège devant samarie et l`attaqua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et platea erat in rotundum ascendens sursum per cocleam et in cenaculum templi deferebat per gyrum idcirco latius erat templum in superioribus et sic de inferioribus ascendebatur ad superiora in mediu

French

les chambres occupaient plus d`espace, à mesure qu`elles s`élevaient, et l`on allait en tournant; car on montait autour de la maison par un escalier tournant. il y avait ainsi plus d`espace dans le haut de la maison, et l`on montait de l`étage inférieur à l`étage supérieur par celui du milieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera

French

il établit une fête au huitième mois, le quinzième jour du mois, comme la fête qui se célébrait en juda, et il offrit des sacrifices sur l`autel. voici ce qu`il fit à béthel afin que l`on sacrifiât aux veaux qu`il avait faits. il plaça à béthel les prêtres des hauts lieux qu`il avait élevés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,573,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK