From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur
heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés
Last Update: 2021-07-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu
heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati mites quoniam ipsi possidebunt terra
heureux les affligés, car ils seront consolés!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati mundo corde quoniam ipsi deum videbun
heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront dieu!
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.
heureux les coeurs purs, car ils verront dieu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam ipsi consolavuntur
heureux ceux qui pleurent
Last Update: 2022-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui persecutionem patiumtur
heureux ceux qui pleurent
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui in domino morientur
tous les deux
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui audiunt verbum dei, et custodiunt illud
garde le
Last Update: 2020-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu
qu`israël dise: car sa miséricorde dure à toujours!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor
glorifiez-vous de son saint nom! que le coeur de ceux qui cherchent l`Éternel se réjouisse!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobi
et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti
heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! heureux vous qui pleurez maintenant, car vous serez dans la joie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderun
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun
et l`ange me dit: Écris: heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l`agneau! et il me dit: ces paroles sont les véritables paroles de dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea
les restes d`israël ne commettront point d`iniquité, ils ne diront point de mensonges, et il ne se trouvera pas dans leur bouche une langue trompeuse; mais ils paîtront, ils se reposeront, et personne ne les troublera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non visitabo super filias vestras cum fuerint fornicatae et super sponsas vestras cum adulteraverint quoniam ipsi cum meretricibus versabantur et cum effeminatis sacrificabant et populus non intellegens vapulabi
je ne punirai pas vos filles parce qu`elles se prostituent, ni vos belles-filles parce qu`elles sont adultères, car eux-mêmes vont à l`écart avec des prostituées, et sacrifient avec des femmes débauchées. le peuple insensé court à sa perte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non secundum testamentum quod feci patribus eorum in die qua adprehendi manum illorum ut educerem illos de terra aegypti quoniam ipsi non permanserunt in testamento meo et ego neglexi eos dicit dominu
non comme l`alliance que je traitai avec leurs pères, le jour où je les saisis par la main pour les faire sortir du pays d`Égypte; car ils n`ont pas persévéré dans mon alliance, et moi aussi je ne me suis pas soucié d`eux, dit le seigneur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: