Results for caelum et terram rego translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

caelum et terram rego

French

le ciel et la terre

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et terram regebat

French

contrôle complet du ciel et de la terre

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui fecit caelum et terram

French

qui a fait le ciel et la terre a fait aussi le virus

Last Update: 2022-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et terram imperio regit

French

le père des dieux et des hommes

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caelum et terram reget olympic rex est

French

le ciel et la terre

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus caelum et terram.

French

au commencement, dieu créa le ciel et la terre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et terram novam

French

horizon

Last Update: 2015-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

jupiter, saturni filius, deorum hominumque pater, caelum et terram regit

French

jupiter, saturne a libéré le ciel du père et les règles de base

Last Update: 2021-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus caelum et terra

French

au commencement, dieu créa les cieux et la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in principio creavit deus cælum et terram.

French

au commencement, dieu créa le ciel et la terre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

auxilium meum a domino qui fecit caelum et terra

French

Éternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, de la langue trompeuse!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia haec dicit dominus exercituum adhuc unum modicum est et ego commovebo caelum et terram et mare et arida

French

j`ébranlerai toutes les nations; les trésors de toutes les nations viendront, et je remplirai de gloire cette maison, dit l`Éternel des armées.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

onus verbi domini super israhel dixit dominus extendens caelum et fundans terram et fingens spiritum hominis in e

French

oracle, parole de l`Éternel sur israël. ainsi parle l`Éternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et qui a formé l`esprit de l`homme au dedans de lui:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te si

French

considère les cieux, et regarde! vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi

French

ce sera entre moi et les enfants d`israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours l`Éternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s`est reposé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquaru

French

ils se mêlèrent avec les nations, et ils apprirent leurs oeuvres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedixit ei et ait benedictus abram deo excelso qui creavit caelum et terra

French

il bénit abram, et dit: béni soit abram par le dieu très haut, maître du ciel et de la terre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu

French

mais il mourra dans le lieu où on l`emmène captif, et il ne verra plus ce pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt et requievit in die septimo idcirco benedixit dominus diei sabbati et sanctificavit eu

French

car en six jours l`Éternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s`est reposé le septième jour: c`est pourquoi l`Éternel a béni le jour du repos et l`a sanctifié.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri

French

et jura par celui qui vit aux siècles des siècles, qui a créé le ciel et les choses qui y sont, la terre et les choses qui y sont, et la mer et les choses qui y sont, qu`il n`y aurait plus de temps,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,058,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK