From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imperio ad vercingetorigem delato, obsides civitates miserunt
liberum
Last Update: 2014-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et anathoth et almon cum suburbanis suis civitates quattuo
anathoth et sa banlieue, et almon et sa banlieue, quatre villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et amma et afec et roob civitates viginti duae et villae earu
de plus, umma, aphek et rehob. vingt-deux villes, et leurs villages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dederunt quoque filii israhel levitis civitates et suburbana earu
les enfants d`israël donnèrent aux lévites les villes et leurs banlieues.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberae civitates propter militum virtutem servitutem non jam timebunt.
l'épouse du consul était la sœur du célèbre poète.
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco praecipio tibi ut tres civitates aequalis inter se spatii divida
c`est pourquoi je te donne cet ordre: tu sépareras trois villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelso
un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre contre les villes fortes et les tours élevées.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lebaoth et selim et aenremmon omnes civitates viginti novem et villae earu
lebaoth, schilhim, aïn, et rimmon. total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et habitabunt in eo iudas et omnes civitates eius simul agricolae et minantes grege
là s`établiront juda et toutes ses villes, les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait illis eamus in proximos vicos et civitates ut et ibi praedicem ad hoc enim ven
il leur répondit: allons ailleurs, dans les bourgades voisines, afin que j`y prêche aussi; car c`est pour cela que je suis sorti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: