Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diis manib
le père des fidèles d'autre part, les dieux des mains sont anthi livlivs gamvs
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deorum offense diis curae
les offenses contre les dieux ne regardent que les dieuxdieux
Last Update: 2020-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diis manibus mitrasiae p.f. severae
liberum
Last Update: 2013-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc signo vinces, ita diis placuit!
Last Update: 2013-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diis non detrahes et principi populi tui non maledice
tu ne maudiras point dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
provocaverunt eum in diis alienis et in abominationibus ad iracundiam concitaverun
ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers, ils l`ont irrité par des abominations;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sepelientibus primogenitos quos percusserat dominus nam et in diis eorum exercuerat ultione
et les Égyptiens enterraient ceux que l`Éternel avait frappés parmi eux, tous les premiers-nés; l`Éternel exerçait aussi des jugements contre leurs dieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
responditque populus et ait absit a nobis ut relinquamus dominum et serviamus diis alieni
le peuple répondit, et dit: loin de nous la pensée d`abandonner l`Éternel, et de servir d`autres dieux!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atque in hunc modum fecit universis uxoribus suis alienigenis quae adolebant tura et immolabant diis sui
et il fit ainsi pour toutes ses femmes étrangères, qui offraient des parfums et des sacrifices à leurs dieux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum dominum colerent diis quoque suis serviebant iuxta consuetudinem gentium de quibus translati fuerant samaria
ainsi ils craignaient l`Éternel, et ils servaient en même temps leurs dieux d`après la coutume des nations d`où on les avait transportés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibique servietis diis qui hominum manu fabricati sunt ligno et lapidi qui non vident non audiunt non comedunt non odorantu
et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d`homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum ne cum fornicati fuerint cum diis suis et adoraverint simulacra eorum vocet te quispiam ut comedas de immolati
garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays, de peur que, se prostituant à leurs dieux et leur offrant des sacrifices, ils ne t`invitent, et que tu ne manges de leurs victimes;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine
qu`il n`y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont le coeur se détourne aujourd`hui de l`Éternel, notre dieu, pour aller servir les dieux de ces nations-là. qu`il n`y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l`absinthe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin autem malum vobis videtur ut domino serviatis optio vobis datur eligite hodie quod placet cui potissimum servire debeatis utrum diis quibus servierunt patres vestri in mesopotamia an diis amorreorum in quorum terra habitatis ego autem et domus mea serviemus domin
et si vous ne trouvez pas bon de servir l`Éternel, choisissez aujourd`hui qui vous voulez servir, ou les dieux que servaient vos pères au delà du fleuve, ou les dieux des amoréens dans le pays desquels vous habitez. moi et ma maison, nous servirons l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jane jupiter mars pater quirine bellona lares divi novensiles dii indigetes divi quorum est potestas nostrorum hostiumque diique manes vos precor veneror veniam peto feroque uti populo romano quiritum vim victoriamque prosperetis hosteque populi romani quiritium terrore formidine morte afficiatis sicut verbis nuncupavi ita pro republica quiritium exercitu legionibus auxiliis populi quiritum legiones auxiliaque hostium mecum diis manibus tellurique voveo
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: