Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nulli adhuc revelatum est istud opus nisi quibusdam non intelligentibus, me tacente
jusqu'à présent, cette œuvre n'a été révélée à personne, si ce n'est à certains qui ne pouvaient comprendre, tandis que je gardais le silence.
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
onus tyri ululate naves maris quia vastata est domus unde venire consueverant de terra cetthim revelatum est ei
oracle sur tyr. lamentez-vous, navires de tarsis! car elle est détruite: plus de maisons! plus d`entrée! c`est du pays de kittim que la nouvelle leur en est venue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in spirit
il n`a pas été manifesté aux fils des hommes dans les autres générations, comme il a été révélé maintenant par l`esprit aux saints apôtres et prophètes de christ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mihi quoque non in sapientia quae est in me plus quam in cunctis viventibus sacramentum hoc revelatum est sed ut interpretatio regi manifesta fieret et cogitationes mentis tuae scire
si ce secret m`a été révélé, ce n`est point qu`il y ait en moi une sagesse supérieure à celle de tous les vivants; mais c`est afin que l`explication soit donnée au roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
il leur fut révélé que ce n`était pas pour eux-mêmes, mais pour vous, qu`ils étaient les dispensateurs de ces choses, que vous ont annoncées maintenant ceux qui vous ont prêché l`Évangile par le saint esprit envoyé du ciel, et dans lesquelles les anges désirent plonger leurs regards.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patere tua consilia non sentis revelatum est? coniurationem tuam non vides? omnes maneat simul secreto impotens? fecisti nobis quid putas inter modum et ordinem nocte egeris, ubi ambulasti occurrerunt tibi quid homines, quod fieri proposita?
tu ne sens pas que tes projets sont dévoilés ? tu ne vois pas que ta conjuration reste impuis sante, dès que nous en avons tous le secret ? penses-tu qu’un seul de nous ignore ce que tu as fait la nuit der- nière et la nuit précédente, où tu es allé, quels hommes tu as réunis, quelles résolutions tu as prises ?
Last Update: 2014-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.