Results for equus translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

equus

French

cheval

Last Update: 2015-12-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus zebra

French

zèbre

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

equus salit.

French

le cheval saute.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

equus hemionus

French

âne sauvage d'asie

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

equus (genus)

French

equus

Last Update: 2014-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

equus in via erat

French

scribere sciebam

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus, his equal

French

son cheval, son égal

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus hemionus hemionus

French

hémione de mongolie

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Latin

estne equus niger?

French

le cheval est-il noir ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ne incitatus equus inquietaretur

French

le cheval n'est pas dérangé incitatus

Last Update: 2020-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus fuscus celer est.

French

le cheval brun est rapide.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pulcher equus in domini agro

French

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus tantum aquam puram bibit.

French

le cheval ne boit que de l'eau pure.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videsne hominem cujus equus maximus est ?

French

voyez-vous l'homme dont le cheval est le plus grand?

Last Update: 2021-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et equus et leo et canis et ovis animalia sunt.

French

le cheval, le lion, le chien et le mouton sont des animaux.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

French

le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance appartient à l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi et ecce equus albus et qui sedebat super illum habebat arcum et data est ei corona et exivit vincens ut vincere

French

je regardai, et voici, parut un cheval blanc. celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su

French

quand il ouvrit le troisième sceau, j`entendis le troisième être vivant qui disait: viens. je regardai, et voici, parut un cheval noir. celui qui le montait tenait une balance dans sa main.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exivit alius equus rufus et qui sedebat super illum datum est ei ut sumeret pacem de terra et ut invicem se interficiant et datus est illi gladius magnu

French

et il sortit un autre cheval, roux. celui qui le montait reçut le pouvoir d`enlever la paix de la terre, afin que les hommes s`égorgeassent les uns les autres; et une grande épée lui fut donnée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

French

je regardai, et voici, parut un cheval d`une couleur pâle. celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l`accompagnait. le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l`épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,692,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK