Results for graviter translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

graviter

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

ferebat graviter

French

supportait avec-peine

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

graviter commotus ;

French

vivement ému (irrité);

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tam graviter suspectum

French

si gravement suspect

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

accusat eos graviter,

French

il accuse eux fortement,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

irasci graviter alicui

French

avoir contre quelqu'un un violent ressentiment

Last Update: 2012-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

aedui ferebant graviter,

French

les eduens supportaient péniblement,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

sed ducens graviter gemitus

French

mais tirant fortement des gémissements

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

aegre, graviter, moleste aliquid ferre

French

supporter quelque chose avec peine, avec chagrin, avec indignation

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

epaminondas , graviter vulneratus, hortari tamen suos non desinebat

French

epaminondas bien que blessé gravement , ne cessait d' exhorter les siens

Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum haec ad illos diceret coeperunt pharisaei et legis periti graviter insistere et os eius opprimere de multi

French

quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos cluserunt nequando oculis videant et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem eo

French

car le coeur de ce peuple est devenu insensible; ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, de peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, qu`ils ne comprennent de leur coeur, qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illo

French

car le coeur de ce peuple est devenu insensible; ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, de peur qu`ils ne voient de leurs yeux, qu`ils n`entendent de leurs oreilles, qu`ils ne comprennent de leur coeur, qu`ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

unus autem quidam tetendit arcum in incertum sagittam dirigens et casu percussit regem israhel inter pulmonem et stomachum at ille dixit aurigae suo verte manum tuam et eice me de exercitu quia graviter vulneratus su

French

alors un homme tira de son arc au hasard, et frappa le roi d`israël au défaut de la cuirasse. le roi dit à celui qui dirigeait son char: tourne, et fais-moi sortir du champ de bataille, car je suis blessé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cum audivisset senatorem quemdam aere alieno oppressum arte et graviter dormire solere, culcitram eius magno pretio emit, mirantibusque dixit : « habenda est ad somnum culcitra in qu'à homo qui tantum debebât dormire potuit !»

French

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,724,915,157 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK