MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: in caecus monachus ( Latin - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

in caecus monachus

French

le moine aveugle

Last Update: 2013-05-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caecus

French

aveugle

Last Update: 2016-04-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

caecus

French

invisible

Last Update: 2016-04-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

caecus

French

secret

Last Update: 2016-04-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

Monachus

French

Phoque moine

Last Update: 2015-03-02
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference:

Latin

Monachus

French

Moine

Last Update: 2011-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

Latin

Monachus

French

Moines

Last Update: 2011-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

Monachus

French

Monastique

Last Update: 2011-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

Monachus

French

Nonne

Last Update: 2010-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

caecus amor sui,

French

l'aveugle amour de soi,

Last Update: 2010-06-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

in

French

la

Last Update: 2015-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

atque caecus amore auri,

French

et aveuglé par l'amour de l'or,

Last Update: 2010-06-29
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

caecus si caeco ducatum praestet

French

la colère, mère des vices

Last Update: 2010-06-21
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

adducunt eum ad Pharisaeos qui caecus fuera
John 9.13

French

Ils menèrent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.
John 9.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

caecus eo atque equidem quo cam aut ubi sim aut qui sim

French

traducteur anglais

Last Update: 2013-02-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset

French

à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore le fait qu'il était aveugle

Last Update: 2016-04-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

ad Appii Claudii senectutem accedebat etiam ut caecus esset

French

à la vieillesse d'Appius Claudius s'ajoutait encore sa cécité

Last Update: 2016-04-30
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

quattuor robustos filios, quinque filias, appius regebat et caecus et senex ; intentum animum habebat necque languescens auctoritatem sed etiam imperium in suos : metuebant servi ; verebantur liberi ; carum omnes habebant ; vigebat in illa domo mos patrius et disciplina

French

les quatre fils robustes, cinq filles, une grande maison, Appius, s'est fait fort pour beaucoup de nos clients, et aveugle, et le vieil homme était son intention de ne jamais quitter la traîne toujours plié à l'autorité mais aussi le commandement absolu sur sa crainte, et un serviteur, et craint de la liberté; ménage; vogue dans cette maison et une école pour une coutume héritée

Last Update: 2014-03-26
Subject: Literary Translations
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Latin

cui enim non praesto sunt haec caecus est et manu temptans oblivionem accipiens purgationis veterum suorum delictoru
2 Peter 1.9

French

Mais celui en qui ces choses ne sont point est aveugle, il ne voit pas de loin, et il a mis en oubli la purification de ses anciens péchés.
2 Peter 1.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Latin

quia dicis quod dives sum et locupletatus et nullius egeo et nescis quia tu es miser et miserabilis et pauper et caecus et nudu
Revelation 3.17

French

Parce que tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi, et je n`ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,
Revelation 3.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: apa maksud mean (English>Malay) | beeg com (English>Arabic) | pengumuman (Indonesian>Javanese) | 보호하도록 (Korean>English) | tfarrakhomx (Maltese>Danish) | darling of the crowd (English>Tagalog) | red velvet cake (English>Spanish) | 爱幼阁⊕vip申请区 (Chinese (Simplified)>English) | you are so beautiful (English>Portuguese) | mensahe para sa araw ng mga guro (Tagalog>English) | halimbawa ng liham na humihingi ng abuloy (Tagalog>English) | terjemahkan kedalam bahasa inggris (Indonesian>English) | sif (French>Swedish) | poured (English>Amharic) | descendían (Spanish>Vietnamese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK