Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in fide
force dans la foi
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in corpore
vers la gauche en entrant
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in versus
face à l'hôte jupiter
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haud procul a maris litore
vraiment pas loin du littoral
Last Update: 2010-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis in fidelis
amour fidele
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zabulon in litore maris habitabit et in statione navium pertingens usque ad sidone
zabulon habitera sur la côte des mers, il sera sur la côte des navires, et sa limite s`étendra du côté de sidon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mane autem iam facto stetit iesus in litore non tamen cognoverunt discipuli quia iesus es
le matin étant venu, jésus se trouva sur le rivage; mais les disciples ne savaient pas que c`était jésus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plinii senioris mors est eventus qui in litore in sinu neapolitano in vesuvii eruptione vulcanicae acciderunt
la mort de pline l'ancien est un évènement survenu sur une plage du golfe de naples durant une éruption volcanique du vésuve
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in villam suburbanam, quam in maris litore habebat, alinquando plinius ibat et noctem ibi agebat.
dans la villa proche de la ville, qu'il avait près du litorale de la mer,un jour pline le jeune agit en ce lieu la nuit.
Last Update: 2013-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
classem quoque fecit rex salomon in asiongaber quae est iuxta ahilam in litore maris rubri in terra idume
le roi salomon construisit des navires à etsjon guéber, près d`Éloth, sur les bords de la mer rouge, dans le pays d`Édom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicam tibi et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli et velut harenam quae est in litore maris possidebit semen tuum portas inimicorum suoru
je te bénirai et je multiplierai ta postérité, comme les étoiles du ciel et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu
depuis atsmon, elle tournera jusqu`au torrent d`Égypte, pour aboutir à la mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et philisthim congregati sunt ad proeliandum contra israhel triginta milia curruum et sex milia equitum et reliquum vulgus sicut harena quae est in litore maris plurima et ascendentes castrametati sunt in machmas ad orientem bethave
les philistins s`assemblèrent pour combattre israël. ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. ils vinrent camper à micmasch, à l`orient de beth aven.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interea toto clamenti litore "theseu!" reddebant nomen concava saxa tuum et quotiens ego te, totiens locus ipse vocabat: ipse locus miserae ferre volebat opem
et tout en criant « theseus » les roches creuses, si souvent je vais placer l'appel
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting