Results for invictus moneo translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

invictus moneo

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

invictus

French

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

moneo,

French

avertir

Last Update: 2014-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invictus lux

French

grand soleil

Last Update: 2021-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amor, invictus

French

love undefeated

Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invictus maneo

French

invaincu soleil tôt le matin

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos moneo quid?

French

je te préviens

Last Update: 2020-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad mortem invictus

French

the death undefeated

Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invictus dominus veritas

French

invictus dominus veritas

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper fortis et invictus

French

always strong and invincible

Last Update: 2023-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invictus maneo a posse ad esse

French

undefeated to be able to stay away from

Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moneo, es, ere, monui, monitum

French

avertir, conseiller

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

basilius dixit : pacificus homo consortium angelorum merebitur ; invidus autem particeps daemoniorum efficitur. qui patienter tolerat mala, in futuro coronam merebitur. pax enim effugat discordias, invidia autem copulat eas. sicut pax secrete illuminat mentes, ita et invidia occulta cordis obcaecat. (…) fili, si cupis patientiam habere, moneo teipsum primum ut ad mandata divina excites mentem tuam. (…)

French

basile a dit : un homme paisible méritera la communion des anges ; mais il devient un compagnon envieux des démons. celui qui endure patiemment les maux méritera à l'avenir une couronne. car la paix bannit la discorde, et l'envie les unit. de même que la paix éclaire secrètement l'esprit, l'envie aveugle les secrets du cœur. (…) mon fils, si tu veux avoir de la patience, je te conseille d'abord d'éveiller ton esprit aux commandements divins. (…)

Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,710,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK