From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
labores
des travaux variés
Last Update: 2013-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iucundi acti labores
des travaux passés agréables
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
honesto ocio post labores ad reparandam
loisir honnête après des difficultés à réparer
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien
de peur que des étrangers ne se rassasient de ton bien, et du produit de ton travail dans la maison d`autrui;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si labores velut marcus, optimus discipulus ille, facillime ceteros superes
si tu travailles comme marcus, ce très bon élève , tu surpassera facilement tous les autres
Last Update: 2012-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut tantos labores relinquerent et pro sua libertate pugnarent nec por alienorum civium voluptate interirent
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musa mihi causas memora quo numine laeso quidve dope à regina deum tot volvere casus insignem pietate virum tot adire labores impulerit
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et agent tecum in odio et tollent omnes labores tuos et dimittent te nudam et ignominia plenam revelabitur ignominia fornicationum tuarum scelus tuum et fornicationes tua
ils te traiteront avec haine; ils enlèveront toutes tes richesses, et te laisseront nue, entièrement nue; la honte de tes impudicités sera découverte, de tes crimes et de tes prostitutions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proinde tu quoque strepitum istum inanemque discursum et multum ineptos labores, ut primum [tibi] fuerit occasio, relinque teque studiis vel otio trade.
que m'arrive-t-il quand je laurentino soit pour lire ou pour écrire ou même pour laisser du temps au corps, qui sont les piliers du soutien. j'entends qu'ils n'ont rien entendu [regrettant], je serais désolé par la suite; personne ne me dérange avec des ragots malveillants, et je n'ai personne à reprocher, sauf, cependant, pour moi, qui ne peut pas être correctement j'écris; sans espoir, sans crainte, je suis en difficulté, aucun des rapports, comme le vôtre; et avec seulement un peu quand je parle. c'est une vie et un véritable, o agréable et honorable et dans presque toutes les affaires, loisirs,
Last Update: 2020-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musa, mihi causas memora, quo numine laeso, quidve dolens, regina deum tot volvere casus insignem pietate virum, tot adire labores impulerit. tantaene animis caelestibus irae?
muse, raconte-moi ces grands évènements. dis pourquoi de junon les fiers ressentiments, poursuivant en tous lieux le malheureux Énée, troublèrent si long-temps la haute destinée d’un prince magnanime, humain, religieux. tant de fiel entre-t-il dans les âmes des dieux !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: