Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ardens semper paratus
ardente sempre preparato
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutu
au malheur le mépris! c`est la devise des heureux; a celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adhuc ardens rigidoe tentigine vulvoe et lassata viris, necdum satiata recessit
traducteur anglais
Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem species gloriae domini quasi ignis ardens super verticem montis in conspectu filiorum israhe
l`aspect de la gloire de l`Éternel était comme un feu dévorant sur le sommet de la montagne, aux yeux des enfants d`israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ad invicem nonne cor nostrum ardens erat in nobis dum loqueretur in via et aperiret nobis scriptura
et ils se dirent l`un à l`autre: notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu`il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter sion non tacebo et propter hierusalem non quiescam donec egrediatur ut splendor iustus eius et salvator eius ut lampas accendatu
pour l`amour de sion je ne me tairai point, pour l`amour de jérusalem je ne prendrai point de repos, jusqu`à ce que son salut paraisse, comme l`aurore, et sa délivrance, comme un flambeau qui s`allume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran
voici, le nom de l`Éternel vient de loin; sa colère est ardente, c`est un violent incendie; ses lèvres sont pleines de fureur, et sa langue est comme un feu dévorant;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: