From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liberis
liberté
Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
maiora liberis
plus grand
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libris et liberis
books and children
Last Update: 2021-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
domini liberis sunt boni libri
les enfants sont de bons livres
Last Update: 2016-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini liberis pecunia non deest
ne pas avoir autorité sur les troupes des romains, un serviteur peut en être.
Last Update: 2020-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini liberis pecunia non deest.
du seigneur, les enfants, l'argent ne manque pas rien.
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maxime sabini cum liberis et conjugibus
sabins étaient déjà criant, nous gagnons les hôtes infidèles
Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum liberis in hortis publicis ambulo.
je me promène au parc avec mes enfants.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in domini agris, cum liberis, ambulas
dans les champs le maitre de maison, se promène, avec un livre
Last Update: 2016-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illi libri saepe a liberis parentibusque leguntur.
ces livres sont souvent lus par les parents aux enfants.
Last Update: 2014-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque uiris, neque femineis, neque liberis parcet
ni les hommes, ni les femmes, ni ses enfants ne restaient épargnés,
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui
s`il n`est racheté d`aucune de ces manières, il sortira l`année du jubilé, lui et ses enfants avec lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti
donne-leur, ô Éternel!... que leur donneras-tu?... donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun
léa et ses enfants s`approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite joseph et rachel s`approchèrent, et se prosternèrent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit
machlon et kiljon moururent aussi tous les deux, et naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi convenere studio etiam videndae novae urbis , maxime sabini cum liberis et conjugibus
beaucoup d' entre eux s' y rendirent, très curieux d' ailleurs de voir la nouvelle ville ; les sabins surtout y vinrent avec leurs enfants et leurs épouses
Last Update: 2012-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu
à ceux de toute l`assemblée enregistrés avec tous leurs petits enfants, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, car ils se consacraient fidèlement au service du sanctuaire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze
abram répondit: seigneur Éternel, que me donneras-tu? je m`en vais sans enfants; et l`héritier de ma maison, c`est Éliézer de damas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi convenerunt studio etiam videndae novae urbis, maxime sabini cum liberis et conjugibus.
vigines étages in english translation
Last Update: 2018-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit pater iacob absque liberis me esse fecistis ioseph non est super symeon tenetur in vinculis beniamin auferetis in me haec mala omnia reciderun
jacob, leur père, leur dit: vous me privez de mes enfants! joseph n`est plus, siméon n`est plus, et vous prendriez benjamin! c`est sur moi que tout cela retombe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: