Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samuhel autem ministrabat ante faciem domini puer accinctus ephod line
samuel faisait le service devant l`Éternel, et cet enfant était revêtu d`un éphod de lin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tetigit manum eius et dimisit eam febris et surrexit et ministrabat ei
il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accedens elevavit eam adprehensa manu eius et continuo dimisit eam febris et ministrabat ei
s`étant approché, il la fit lever en lui prenant la main, et à l`instant la fièvre la quitta. puis elle les servit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e
là, on lui fit un souper; marthe servait, et lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et stans super illam imperavit febri et dimisit illam et continuo surgens ministrabat illi
s`étant penché sur elle, il menaça la fièvre, et la fièvre la quitta. a l`instant elle se leva, et les servit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest
le jeune samuel était au service de l`Éternel devant Éli. la parole de l`Éternel était rare en ce temps-là, les visions n`étaient pas fréquentes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invenitque ioseph gratiam coram domino suo et ministrabat ei a quo praepositus omnibus gubernabat creditam sibi domum et universa quae tradita fueran
joseph trouva grâce aux yeux de son maître, qui l`employa à son service, l`établit sur sa maison, et lui confia tout ce qu`il possédait.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reversus autem ab eo tulit par boum et mactavit illud et in aratro boum coxit carnes et dedit populo et comederunt consurgensque abiit et secutus est heliam et ministrabat e
après s`être éloigné d`Élie, il revint prendre une paire de boeufs, qu`il offrit en sacrifice; avec l`attelage des boeufs, il fit cuire leur chair, et la donna à manger au peuple. puis il se leva, suivit Élie, et fut à son service.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: