Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
tu feras le dénombrement, depuis l`âge de trente ans et au-dessus jusqu`à l`âge de cinquante ans, de tous ceux qui sont propres à exercer quelque fonction dans la tente d`assignation.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su
mais pour nous, l`Éternel est notre dieu, et nous ne l`avons point abandonné, les sacrificateurs au service de l`Éternel sont fils d`aaron, et les lévites remplissent leurs fonctions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viginti quinque autem milia longitudinis et decem milia latitudinis erunt levitis qui ministrant domui ipsi possidebunt viginti gazofilaci
vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque ingredientur portas atrii interioris vestibus lineis induentur nec ascendet super eos quicquam laneum quando ministrant in portis atrii interioris et intrinsecu
lorsqu`ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n`auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin
que personne n`entre dans la maison de l`Éternel, excepté les sacrificateurs et les lévites de service: ils entreront, car ils sont saints. et tout le peuple fera la garde de l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et primitiva filiorum nostrorum et pecorum nostrorum sicut scriptum est in lege et primitiva boum nostrorum et ovium nostrarum ut offerrentur in domo dei nostri sacerdotibus qui ministrant in domo dei nostr
d`amener à la maison de notre dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos boeufs et de nos brebis;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: