Results for navis parvia translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

navis parvia

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

navis

French

navis

Last Update: 2013-10-13
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

o navis,

French

o vaisseau,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

c/navis

French

c/navire

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

navis submarina

French

sous-marin

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dura mala navis,

French

les durs maux du vaisseau (les dangers de la mer),

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

navis in pelago

French

navis in pelago

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

navis, quae debes

French

vaisseau, qui me dois (qui dois me rendre)

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

navis in porto est.

French

le bateau est au port.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

navis ejecta in litore

French

navire échoué sur le rivage

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quota hora navis proficiscitur?

French

À quelle heure s'en va le bateau ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

French

et le troisième jour nous y lançâmes de nos propres mains les agrès du navire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

he facta est quasi navis institoris de longe portat panem suu

French

elle est comme un navire marchand, elle amène son pain de loin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

voluerunt ergo accipere eum in navi et statim fuit navis ad terram quam iban

French

ils voulaient donc le prendre dans la barque, et aussitôt la barque aborda au lieu où ils allaient.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

scyllam caecis cohibet spelunca latebris, ora exsertantem et navis in saxa trahentem

French

une caverne aux recoins ténébreux retient scylla, elle met sa gueule au-dehors et attire les navires sur les rochers

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

French

le navire fut entraîné, sans pouvoir lutter contre le vent, et nous nous laissâmes aller à la dérive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

French

la trace de l`aigle dans les cieux, la trace du serpent sur le rocher, la trace du navire au milieu de la mer, et la trace de l`homme chez la jeune femme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter

French

mais l`Éternel fit souffler sur la mer un vent impétueux, et il s`éleva sur la mer une grande tempête. le navire menaçait de faire naufrage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quia solummodo ibi magnificus dominus noster locus fluviorum rivi latissimi et patentes non transibit per eum navis remigum neque trieris magna transgredietur eu

French

c`est là vraiment que l`Éternel est magnifique pour nous: il nous tient lieu de fleuves, de vastes rivières, où ne pénètrent point de navires à rames, et que ne traverse aucun grand vaisseau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et timuerunt nautae et clamaverunt viri ad deum suum et miserunt vasa quae erant in navi in mare ut adleviaretur ab eis et iona descendit ad interiora navis et dormiebat sopore grav

French

les mariniers eurent peur, ils implorèrent chacun leur dieu, et ils jetèrent dans la mer les objets qui étaient sur le navire, afin de le rendre plus léger. jonas descendit au fond du navire, se coucha, et s`endormit profondément.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Get a better translation with
7,720,676,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK