From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad perpetuum
ad perpetuam
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab perpetuum carmen
les nouveaux organes
Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur maledictus eris in perpetuum
soyez maudits à jamais
Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
privilegium perpetuum sine amore nihil
l'amour est toujours sans le privilège
Last Update: 2020-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru
pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu pour de longues années?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roborasti eum paululum ut in perpetuum pertransiret inmutabis faciem eius et emittes eu
tu es sans cesse à l`assaillir, et il s`en va; tu le défigures, puis tu le renvoies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti
les terres ne se vendront point à perpétuité; car le pays est à moi, car vous êtes chez moi comme étrangers et comme habitants.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
labium veritatis firmum erit in perpetuum qui autem testis est repentinus concinnat linguam mendaci
la lèvre véridique est affermie pour toujours, mais la langue fausse ne subsiste qu`un instant.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandu
il n`y aura plus que des justes parmi ton peuple, ils posséderont à toujours le pays; c`est le rejeton que j`ai planté, l`oeuvre de mes mains, pour servir à ma gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei
car moi, l`Éternel, j`aime la justice, je hais la rapine avec l`iniquité; je leur donnerai fidèlement leur récompense, et je traiterai avec eux une alliance éternelle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
j`ai reconnu que tout ce que dieu fait durera toujours, qu`il n`y a rien à y ajouter et rien à en retrancher, et que dieu agit ainsi afin qu`on le craigne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu
car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu
et l`Éternel dit à moïse: voici, je viendrai vers toi dans une épaisse nuée, afin que le peuple entende quand je te parlerai, et qu`il ait toujours confiance en toi. moïse rapporta les paroles du peuple à l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in nova fert animus mutatas dicere formas corporas; di, coepti, nam vos mutatis et illas, adspirate meis primaque ab origine mundi ad mea perpetuum deducite tempora carmen
dans le roman, l'esprit produit des corps modifiés pour appeler des formes dieux, songeurs, pour toi et eux changés, souffle sur mes premiers pas depuis le commencement du monde À ma chanson éternelle
Last Update: 2021-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illud ergo pretermitti nullatenus volo, quia prefatam ecclesiam ea firmitate munio, quatenus in perpetuum regio jure ab omnibus fore concedatur libéra, tam videlicet intra ambitum munitionis ejus quam extra in procinctu illius, in theloneis, in fredis, in justiciis, in omnibus quecumque jus nostri exigit fisci, nemo unquam illam inquietare audeat. canonici etiam hanc potestatem habeant ut, abbate obeunte, assensu fratrum, boni testimonii virum, nemine perturbante, restituant.
que, par conséquent, je ne serais en aucun cas omis, parce que je fortifie ladite église avec une telle fermeté, que, dans la mesure où il y aura droit perpétuel de royauté, le libre arbitre sera accordé par tous, tant dans le cadre de ses fortifications que en dehors d'elle en outillage, en péages, en pots-de-vin, en justices, en toutes choses, quel que soit notre droit qu'elle demande au trésor, personne n'ose jamais le troubler. les chanoines ont aussi ce pouvoir pour qu'avec l'assentiment des frères, au décès de l'abbé, ils restituent un homme de bon témoignage sans aucune perturbation.
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: