Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filii iuda portantes clypeum et hastam sex milia octingenti expediti ad proeliu
fils de juda, portant le bouclier et la lance, six mille huit cents, armés pour la guerre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terrebit eum tribulatio et angustia vallabit eum sicut regem qui praeparatur ad proeliu
la détresse et l`angoisse l`épouvantent, elles l`assaillent comme un roi prêt à combattre;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auditum audivi a domino et legatus ad gentes missus est congregamini et venite contra eam et consurgamus in proeliu
j`ai appris de l`Éternel une nouvelle, et un messager a été envoyé parmi les nations: assemblez-vous, et marchez contre elle! levez-vous pour la guerre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post hunc eleazar filius patrui eius ahoi inter tres fortes qui erant cum david quando exprobraverunt philisthim et congregati sunt illuc in proeliu
après lui, Éléazar, fils de dodo, fils d`achochi. il était l`un des trois guerriers qui affrontèrent avec david les philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d`israël se retiraient sur les hauteurs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
visio abdiae haec dicit dominus deus ad edom auditum audivimus a domino et legatum ad gentes misit surgite et consurgamus adversum eum in proeliu
prophétie d`abdias. ainsi parle le seigneur, l`Éternel, sur Édom: -nous avons appris une nouvelle de la part de l`Éternel, et un messager a été envoyé parmi les nations: levez-vous, marchons contre Édom pour lui faire la guerre! -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem achis locutus est ad david scio quia bonus es tu in oculis meis sicut angelus dei sed principes philisthim dixerunt non ascendet nobiscum in proeliu
akisch répondit à david: je le sais, car tu es agréable à mes yeux comme un ange de dieu; mais les princes des philistins disent: il ne montera point avec nous pour combattre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proeliu
il sera le juge des nations, l`arbitre d`un grand nombre de peuples. de leurs glaives ils forgeront des hoyaux, et de leurs lances des serpes: une nation ne tirera plus l`épée contre une autre, et l`on n`apprendra plus la guerre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: