Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maledictum studium propter quod relinquitur officium
Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
propter quod et inpediebar plurimum venire ad vo
c`est ce qui m`a souvent empêché d`aller vers vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod et me ipsum non sum dignum arbitratus ut venirem ad te sed dic verbo et sanabitur puer meu
c`est aussi pour cela que je ne me suis pas cru digne d`aller en personne vers toi. mais dis un mot, et mon serviteur sera guéri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod ter dominum rogavi ut discederet a m
trois fois j`ai prié le seigneur de l`éloigner de moi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod obsecro vos ut confirmetis in illum caritate
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod inexcusabilis es o homo omnis qui iudicas in quo enim iudicas alterum te ipsum condemnas eadem enim agis qui iudica
o homme, qui que tu sois, toi qui juges, tu es donc inexcusable; car, en jugeant les autres, tu te condamnes toi-même, puisque toi qui juges, tu fais les mêmes choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia credidi propter quod locutus sum ego autem humiliatus sum nimi
maison d`aaron, confie-toi en l`Éternel! il est leur secours et leur bouclier.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod ego iudico non inquietari eos qui ex gentibus convertuntur ad deu
c`est pourquoi je suis d`avis qu`on ne crée pas des difficultés à ceux des païens qui se convertissent à dieu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod sine dubitatione veni accersitus interrogo ergo quam ob causam accersistis m
c`est pourquoi je n`ai pas eu d`objection à venir, puisque vous m`avez appelé; je vous demande donc pour quel motif vous m`avez envoyé chercher.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibu
c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod bono animo estote viri credo enim deo quia sic erit quemadmodum dictum est mih
c`est pourquoi, ô hommes, rassurez-vous, car j`ai cette confiance en dieu qu`il en sera comme il m`a été dit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod incipiam vos semper commonere de his et quidem scientes et confirmatos in praesenti veritat
voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul et sperans quia pecunia daretur a paulo propter quod et frequenter accersiens eum loquebatur cum e
il espérait en même temps que paul lui donnerait de l`argent; aussi l`envoyait-il chercher assez fréquemment, pour s`entretenir avec lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadraginta annos propter quod infensus fui generationi huic et dixi semper errant corde ipsi autem non cognoverunt vias mea
aussi je fus irrité contre cette génération, et je dis: ils ont toujours un coeur qui s`égare. ils n`ont pas connu mes voies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
c`est pourquoi, rejetant toute souillure et tout excès de malice, recevez avec douceur la parole qui a été planté en vous, et qui peut sauver vos âmes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod et ab uno orti sunt et haec emortuo tamquam sidera caeli in multitudinem et sicut harena quae est ad oram maris innumerabili
c`est pourquoi d`un seul homme, déjà usé de corps, naquit une postérité nombreuse comme les étoiles du ciel, comme le sable qui est sur le bord de la mer et qu`on ne peut compter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui fabricati sunt limen suum iuxta limen meum et postes suos iuxta postes meos et murus erat inter me et eos et polluerunt nomen sanctum meum in abominationibus quas fecerunt propter quod consumpsi eos in ira me
ils mettaient leur seuil près de mon seuil, leurs poteaux près de mes poteaux, et il n`y avait qu`un mur entre moi et eux; ils ont ainsi souillé mon saint nom par les abominations qu`ils ont commises; c`est pourquoi je les ai consumés dans ma colère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam de marco tullio silere melius puto , quem in stilo epistulari nec julius titianus sub nominibus inlustrium feminarum digna similitudine expressit ; propter quod illum ceteri quique frontonianorum utpote consectaneum aemulati , cur veternosum dicendi genus imitaretur , oratorum simiam nuncupaverunt.
je pense qu' il vaut mieux en effet ne pas parler de cicéron, que julius titianus lui - même , écrivant sous le nom de femmes illustres , n' a pu reproduire , dans le style épistolaire , avec une suffisante ressemblance ; et c' est pourquoi tous les autres disciples de fronton , comme il est naturel à des rivaux de la même école , l' ont appelé le singe des orateurs , pour la raison qu' il imitait un genre d' expression suranné. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 2 : lettre à constance , son éditeur.
Last Update: 2013-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: