Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
filios superbiae animae meae
mon amour
Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notum fecit dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam sua
les nuages et l`obscurité l`environnent, la justice et l`équité sont la base de son trône.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine
c`est la grâce que le seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae
ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait mulier ad eum ecce tu nosti quanta fecerit saul et quomodo eraserit magos et ariolos de terra quare ergo insidiaris animae meae ut occida
la femme lui répondit: voici, tu sais ce que saül a fait, comment il a retranché du pays ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l`avenir; pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie pour me faire mourir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
vos yeux ont vu ce que l`Éternel a fait à l`occasion de baal peor: l`Éternel, ton dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après baal peor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
ce sera entre moi et les enfants d`israël un signe qui devra durer à perpétuité; car en six jours l`Éternel a fait les cieux et la terre, et le septième jour il a cessé son oeuvre et il s`est reposé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et domus haec erit in exemplum omnis qui transierit per eam stupebit et sibilabit et dicet quare fecit dominus sic terrae huic et domui hui
et si haut placée qu`ait été cette maison, quiconque passera près d`elle sera dans l`étonnement et sifflera. on dira: pourquoi l`Éternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et mare et omnia quae in eis sunt et requievit in die septimo idcirco benedixit dominus diei sabbati et sanctificavit eu
car en six jours l`Éternel a fait les cieux, la terre et la mer, et tout ce qui y est contenu, et il s`est reposé le septième jour: c`est pourquoi l`Éternel a béni le jour du repos et l`a sanctifié.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salutant te naama regina nigrum terra. faces et tenebrae tuae animae meae hic repercussio est amoris magnitudine
salutant te naama regina nigrum terra. faces et tenebrae tuae animae meae hic repercussio est amoris magnitudine.
Last Update: 2020-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si dixeritis quare fecit dominus deus noster nobis haec omnia dices ad eos sicut dereliquistis me et servistis deo alieno in terra vestra sic servietis alienis in terra non vestr
si vous dites alors: pourquoi l`Éternel, notre dieu, nous fait-il tout cela? tu leur répondras: comme vous m`avez abandonné, et que vous avez servi des dieux étrangers dans votre pays, ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n`est pas le vôtre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit animam suam in manu sua et percussit philistheum et fecit dominus salutem magnam universo israhel vidisti et laetatus es quare ergo peccas in sanguine innoxio interficiens david qui est absque culp
il a exposé sa vie, il a tué le philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout israël. tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir david?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei
le mal sera-t-il rendu pour le bien? car ils ont creusé une fosse pour m`ôter la vie. souviens-t`en, je me suis tenu devant toi, afin de parler en leur faveur, et de détourner d`eux ta colère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi lunae pulchrae lunae pulchrae potens luna tua renovatio tua est renovatio tua potentia mea potentia tua magica mea magica mea gratia est sincera mea ingenua gratia est animae meae tibi coniungitur quaero te per lunam pulchram amico et conscio, magicienne. at per me crescere in incrementum tuae gratiam meam erga universum affectum et oeconomicum abundantiam amorem et concordiam fiduciam in me et in qui circa me ad cognoscendam meam plenam potentialem
a toi magnifique lune belle puissante lune ton renouveau est mon renouveau ton pouvoir est mon pouvoir ta magie est ma magie ma gratitude est sincère ma reconnaissance franche l'essence de mon âme est reliée à toi je te demande belle lune amie et confidente, magicienne à travers moi de faire croître dans ta croissance ma gratitude envers l'univers l'abondance affective et financière l'amour et l'harmonie la confiance en moi et en ceux qui m'entourent pour réaliser mon plein potentiel
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: