Results for quisque me ad cenam vocat, valeat translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

quisque me ad cenam vocat, valeat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

invitare ad cenam

French

inviter à dîner

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

benedictus, qui venit ad cenam domini

French

béni soit celui qui vient au repas du seigneur

Last Update: 2015-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

invitare ad cenam in hortos in posterum diem

French

inviter à dîner dans sa propriété pour le lendemain

Last Update: 2010-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

revertimini ad me ad mox

French

reviens moi

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plinius noster multos hospites ad cenam invitare solet

French

notre cher pline a l' habitude d' inviter beaucoup d' hôtes à dîner.

Last Update: 2013-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me ad eundem quem romae audiveram molonem applicavi

French

je m'attachai au même molon, que j'avais entendu à rome

Last Update: 2013-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

French

et l`ange me dit: Écris: heureux ceux qui sont appelés au festin des noces de l`agneau! et il me dit: ces paroles sont les véritables paroles de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

French

alors il me conduisit à l`entrée du parvis. je regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et ego tres sagittas mittam iuxta eum et iaciam quasi exercens me ad signu

French

je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais un but.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore

French

il me conduisit vers la porte septentrionale. il la mesura, et trouva la même mesure,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

French

dieu dit à moïse: je suis celui qui suis. et il ajouta: c`est ainsi que tu répondras aux enfants d`israël: celui qui s`appelle `je suis`m`a envoyé vers vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo

French

les mains de zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l`achèveront; et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers vous.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et nolite ire post deos alienos ut serviatis eis adoretisque eos neque me ad iracundiam provocetis in operibus manuum vestrarum et non adfligam vo

French

n`allez pas après d`autres dieux, pour les servir et pour vous prosterner devant eux, ne m`irritez pas par l`ouvrage de vos mains, et je ne vous ferai aucun mal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

French

à cause de la méchanceté avec laquelle ils ont agi pour m`irriter, en allant encenser et servir d`autres dieux, inconnus à eux, à vous et à vos pères.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

haec dicit dominus deus israhel sic dicetis regi iuda qui misit vos ad me ad interrogandum ecce exercitus pharaonis qui egressus est vobis in auxilium revertetur in terram suam in aegyptu

French

alors la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, le prophète, en ces mots:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

romulum dicunt ad cenam vocatum ibi no multum bibisse quia postridie negotium haberet .ei dicunt ronille si istud omnes homines faciant vinum vilius sit his respondit : immo vero carum si quantum quisque volet libut ,nam ego bibi quantum volui

French

Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tibi lunae pulchrae lunae pulchrae potens luna tua renovatio tua est renovatio tua potentia mea potentia tua magica mea magica mea gratia est sincera mea ingenua gratia est animae meae tibi coniungitur quaero te per lunam pulchram amico et conscio, magicienne. at per me crescere in incrementum tuae gratiam meam erga universum affectum et oeconomicum abundantiam amorem et concordiam fiduciam in me et in qui circa me ad cognoscendam meam plenam potentialem

French

a toi magnifique lune belle puissante lune ton renouveau est mon renouveau ton pouvoir est mon pouvoir ta magie est ma magie ma gratitude est sincère ma reconnaissance franche l'essence de mon âme est reliée à toi je te demande belle lune amie et confidente, magicienne à travers moi de faire croître dans ta croissance ma gratitude envers l'univers l'abondance affective et financière l'amour et l'harmonie la confiance en moi et en ceux qui m'entourent pour réaliser mon plein potentiel

Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in nómine patris, et fílii, et spíritus sancti. amen grátia dómini nostri iesu christi, et cáritas dei, et communicátio sancti spíritus sit cum ómnibus vobis. et cum spiritu tuo. fratres, agnoscámus peccáta nostra, ut apti simus ad sacra mystéria celebránda. confiteor deo omnipoténti et vobis, fratres, quia peccávi nimis cogitatióne, verbo, ópere et omissióne : mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa. ideo precor beátam mariam semper virginem, omnes angelos et sanctos, et vos, fratres, oráre pro me ad dóminum deum nostrum. misereátur nostri omnípotens deus et, dimíssis peccátis nostris, perdúcat nos ad vitam aetérnam. amen.

French

traducteur français anglais retour

Last Update: 2013-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,020,372 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK