Results for sedibus imis translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

sedibus imis

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

sedibus

French

maisons

Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sedibus altis,

French

de ses fondements profonds,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et imis.

French

et à ceux d'en-bas.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

eruitque a sedibus

French

et arrache de tes bases

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

imis sensibus,

French

au fond de tes sens (de ta mémoire)

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

in suis sedibus antiquis

French

dans sa demeure antique

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et in isdem sedibus.

French

et à la même place.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

futura sit in his sedibus

French

va être (s'asseoir) sur ces sièges

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ex suis templis ac sedibus.

French

de son temple et de sa demeure.

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ex imis ad culmina

French

du bas vers la cuisine

Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

jason durus potuit me deserere in sedibus externis

French

le cruel jason pourrait me laisser dans des lieux étrangers

Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sacerdotes autem et levitae qui erant in universo israhel venerunt ad eum de cunctis sedibus sui

French

les sacrificateurs et les lévites qui se trouvaient dans tout israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et educam eas de populis et congregabo eas de terris et inducam eas in terram suam et pascam eas in montibus israhel in rivis et in cunctis sedibus terra

French

je les retirerai d`entre les peuples, je les rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai dans leur pays; je les ferai paître sur les montagnes d`israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux habités du pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent exuvias suas et vestimenta sua varia abicient et induentur stupore in terra sedebunt et adtoniti super repentino casu tuo admirabuntu

French

tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, ils ôtent leurs manteaux, et quittent leurs vêtements brodés; ils s`enveloppent de frayeur, et s`asseyent sur la terre; a chaque instant l`épouvante les saisit, et ils sont consternés à cause de toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neque polluentur ultra in idolis suis et abominationibus suis et in cunctis iniquitatibus suis et salvos eos faciam de universis sedibus suis in quibus peccaverunt et mundabo eos et erunt mihi populus et ego ero eis deu

French

ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations, et par toutes leurs transgressions; je les retirerai de tous les lieux qu`ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus auditis illi nihilo setius eum adduxerunt secum , id ipsum forte explorare cupientes utrum posset efficere. quo ubi ventum est et sedibus quibus potuerunt locati sunt , fervebant omnia inmanissimis voluptatibus.

French

il eût beau dire , ses amis ne le lâchèrent pas , curieux peut - être de voir s' il tiendrait parole. quant ils arrivèrent au cirque , et se furent casés comme ils purent , les passions les plus sauvages étaient en plein déchaînement. saint augustin , les confessions , liber sextus , viii , 13.

Last Update: 2013-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec omnis, quam cernis, inops inhumataque turba est; portitor ille charon; hi, quos vehit unda, sepulti. nec ripas datur horrendas et rauca fluenta transportare prius quam sedibus ossa quierunt. centum errant annos volitantque haec litora circum ; tum demum admissi stagna exoptata

French

voici celui que vous voyez et devenez une foule sans ressources et sans sépulture; le passeur est charon; à ceux dont les vagues transportent, ont été enterrés. ce n'est pas non plus aux ruisseaux des rives de les déplacer avant qu'ils ne soient donnés aux plus effrayés et avec un enrouement et un virevoltant autour de ces rivages, et leurs os se reposent dans cent ans, ils errent autour de son cou; alors seulement sont-ils admis que le tant attendu est rapidement allé.

Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,713,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK