Results for si tibi di fauent translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

si tibi di fauent

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

si tibi placet

French

si vous aimez

Last Update: 2018-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi dei favent

French

si dieu t'es favorable

Last Update: 2015-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod tibi di favent,

French

que les dieux te soient favorables

Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

me quaerere te, si tibi non

French

ne t’inquiète pas

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi esse id emolumento sciam

French

si j'apprends que cela puisse t'être avantageux

Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si tibi pulchrae statuae sunt, cupio eas videre

French

si vous avez de belles statues, je veux te voir

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

me quaerere te, si tibi non habuerunt me. ita non solliciti

French

la nature a des imperfections pour montrer qu’elle est l’image de dieu et des défauts pour montrer qu’elle n’en est que l’image.

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tibi placet decerne ut pereat et decem milia talentorum adpendam arcariis gazae tua

French

si le roi le trouve bon, qu`on écrive l`ordre de les faire périr; et je pèserai dix mille talents d`argent entre les mains des fonctionnaires, pour qu`on les porte dans le trésor du roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

proinde si tibi mandavi, ut hominem emeres, tuque emisti, teneberis mihi, ut restituas

French

therefore, if you have commanded you, such as a man buy this i, and thou, thou hast bought, be liable to me, that you can restore

Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut clam tecum collocutum veni, sic clam in pyrrhi castra , si tibi libet, ad eum interficiendum rediturus sum

French

comme je suis venu te parler en secret , de même je retournerai en secret au camp de pyrrhus, si cela te plait, pour le tuer

Last Update: 2012-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui respondit ei locutus sum naboth hiezrahelitae et dixi ei da mihi vineam tuam accepta pecunia aut si tibi placet dabo tibi vineam pro ea et ille ait non do tibi vineam mea

French

il lui répondit: j`ai parlé à naboth de jizreel, et je lui ai dit: cède-moi ta vigne pour de l`argent; ou, si tu veux, je te donnerai une autre vigne à la place. mais il a dit: je ne te donnerai pas ma vigne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam, si tibi potest solacio esse desiderii tui commune fatum , nihil quo stat loco stabit , omnia sternet abducetque secum vetustas.

French

oui, si l' exemple de la commune destinée peut consoler un deuil personnel , sache que rien de ce qui est n' est fait pour demeurer. sénèque , consolation à marcia , prosopopée de crémutius cordius : 26 , 6.

Last Update: 2013-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si tibi placet egrediatur edictum a facie tua et scribatur iuxta legem persarum atque medorum quam praeteriri inlicitum est ut nequaquam ultra vasthi ingrediatur ad regem sed regnum illius altera quae melior illa est accipia

French

si le roi le trouve bon, qu`on publie de sa part et qu`on inscrive parmi les lois des perses et des mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d`après laquelle vasthi ne paraîtra plus devant le roi assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu`elle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adjecit locum , socios , diem , ordinem insidiarum , cui commissum esset ferrum. et cum defixum videret nec ex conventione jam , sed ex conscientia tacentem : " quo , inquit , hoc animo facis ? ut ipse sis princeps ? male mehercule cum populo romano agitur , si tibi ad imperandum nihil praeter me obstat.

French

alors il indiqua le lieu , les complices , le jour , le plan de l' attaque , le bras auquel le fer devait être confié. puis , voyant que cinna , frappé de stupeur , restait muet , non par respect pour cette convention à laquelle il s' était soumis , mais par le sentiment de sa conscience : " quel est ton but ? lui - dit - il ; est - ce de régner toi - même ? il faut plaindre le peuple romain , si je suis l' unique obstacle entre toi et l' empire . sénèque , de clementia , livre i , chapitre 9 , 8.

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,901,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK