Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sintis munitu
saintement protégé
Last Update: 2015-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
civitas enim munita desolata erit speciosa relinquetur et dimittetur quasi desertum ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet summitates eiu
car la ville forte est solitaire, c`est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; là pâture le veau, il s`y couche, et broute les branches.
caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita
après que josué et les enfants d`israël leur eurent fait éprouver une très grande défaite, et les eurent complètement battus, ceux qui purent échapper se sauvèrent dans les villes fortifiées,
et operuerunt filii israhel verbis non rectis dominum deum suum et aedificaverunt sibi excelsa in cunctis urbibus suis a turre custodum usque ad civitatem munita
les enfants d`israël firent en secret contre l`Éternel, leur dieu, des choses qui ne sont pas bien. ils se bâtirent des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu`aux villes fortes.
et exercitus regis babylonis pugnabat contra hierusalem et contra omnes civitates iuda quae reliquae erant contra lachis et contra azeca haec enim supererant de civitatibus iuda urbes munita
et l`armée du roi de babylone combattait contre jérusalem et contre toutes les autres villes de juda, contre lakis et azéka, car c`étaient des villes fortes qui restaient parmi les villes de juda.
universis et singulis praesentes literas inspecturis fidem facimus atque attestamur, hunc clavum ferreum serica vitta rubri coloris parvo nostro sigillo munita colligatum, admotum fuisse sacro clavo qui apud nos cistercienses adservatur in sacello interiori sacrarum reliquiarum basilicae urbanae s. crucis ab hierusalem, quique unus ex illis est, quibus d. n. j. c. cruci affixus fuit; eumdemque adeo affabre elaboratum esse , ut silillimus videatur. dat. romae in nostro monasterio s. crucis hierusalem, qui que unus ex illis est, quibus d. n. j. c affixus fuit eumdemque adeo affabre elaboratum esse, ut similis videatur
nous accordons crédit à chacune des lettres d'inspection présentes et attestons que ce clou de fer, noué d'un ruban de soie rouge et sécurisé par notre petit sceau, a été transféré au saint clou qui est conservé parmi nous, les cisterciens, dans la chapelle intérieure du saintes reliques de la basilique urbaine de la sainte croix de jérusalem, et que l'une d'elles est à qui la dnjc était rattachée à la croix ; et qu'il est si habilement élaboré qu'il semble très idiot. il donne rome dans notre monastère de la sainte croix hieros
Last Update: 2022-07-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: