Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spectare
toujours
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aequora spectare
la grande mer
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alterius spectare laborem
faire attention à l'excellent travail d'autrui
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani gallos vincere cupiunt
Last Update: 2013-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multa bona et beatam vitam cupiunt
beaucoup beaucoup de bons et vie heureuse qu'ils veulent
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alypii amici summo studio gladiatorum spectacula spectare solebant
les spectacles de gladiateurs à regarder la mémoire d'un ami utilisées pour étudier la surface
Last Update: 2014-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani fortes saevos barbaros pugnant et mundum dominare cupiunt
pour le dominer sur le monde sont désireux de se battre, et les hommes puissants, barbares sauvages aux romains
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novi ingenium mulierum: nolunt ubi velis, ubi nolis cupiunt ultro
il y avait l'italie, lyon, même la grèce! bon ça a été annulé à cause du corona virus
Last Update: 2020-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientia
jusqu`à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité? jusqu`à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie, et les insensés haïront-ils la science?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
utrum corpus tuum erit in tempore illo et non in tempore vos autem maledictiones has convertet impetro rid de spectare et non ad damnationem, in eodem libro
ton corp sera a travers le temp que tu le veuille ou non pour temp des débarrasse de se maudit sors il faudra que tu est sincères jusqu'au bout
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illustrissimis, sapientissimis, doctissimis que viris, tum illis, qui divinitus inspiratae theologiae titulum merito obtient ; tum legum doctorib que medicis que exercitatissimis ; omnibus que philosophiae, linguae que ; graecae, et artium studiofis, graecarumque ; literarum ter maximis excellentissimis que interpretibus, omnibus que et singulis qui graecorum genti bene cupiunt : paribus suis dilectissimis, optimisque ; tum confilio tum opere benefactoribus.
les hommes et les hommes les plus illustres, les plus sages, les plus savants, avec, aussi à ceux qui se sont inspirés de la théologie du titre du mérite; ainsi que des lois doctoribq medicisq sont bien formés; toutes les questions de philosophie et les langues remontent à tout; grec et métiers studiofus, graecarumque; trois fois la plupart des lettres, dont la plus distinguée est interprétée comme, bien, à toute la nation des grecs, qui est aussi l'individu qui est désireux de:, être d'égal à son plus aimé et le plus noble; ainsi que le travail des bienfaiteurs, ainsi que confilio.
Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: