Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homo dei
homme de dieu
Last Update: 2023-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu
afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine
pour toi, homme de dieu, fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid homo dei conparatione iustificabitur aut factore suo purior erit vi
l`homme serait-il juste devant dieu? serait-il pur devant celui qui l`a fait?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri
toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego, cum te quaererem, ancillae tuae credidi. tu vero mihi non credis ipsi ? »
et
Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
il dit ensuite à un autre: et toi, combien dois-tu? cent mesures de blé, répondit-il. et il lui dit: prends ton billet, et écris quatre-vingts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit autem homo dei ad illum et ait o rex ne egrediatur tecum exercitus israhel non est enim dominus cum israhel et cunctis filiis ephrai
un homme de dieu vint auprès de lui, et dit: o roi, qu`une armée d`israël ne marche point avec toi, car l`Éternel n`est pas avec israël, avec tous ces fils d`Éphraïm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondens helias ait si homo dei ego sum descendat ignis e caelo et devoret te et quinquaginta tuos descendit ergo ignis dei e caelo et devoravit illum et quinquaginta eiu
Élie leur répondit: si je suis un homme de dieu, que le feu descende du ciel et te consume, toi et tes cinquante hommes! et le feu de dieu descendit du ciel et le consuma, lui et ses cinquante hommes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
ne les écoute pas, car plus de quarante d`entre eux lui dressent un guet-apens, et se sont engagés, avec des imprécations contre eux-mêmes, à ne rien manger ni boire jusqu`à ce qu`ils l`aient tué; maintenant ils sont prêts, et n`attendent que ton consentement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum misit principem quinquagenarium tertium et quinquaginta qui erant cum eo qui cum venisset curvavit genua contra heliam et precatus est eum et ait homo dei noli despicere animam meam et animam servorum tuorum qui mecum sun
achazia envoya de nouveau un troisième chef de cinquante avec ses cinquante hommes. ce troisième chef de cinquante monta; et à son arrivée, il fléchit les genoux devant Élie, et lui dit en suppliant: homme de dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit précieuse à tes yeux!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: