Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi sunt
ubi sunt viri
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ubi sunt viri
les hommes sont des hommes
Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi sunt multi discipuli
où il y a beaucoup de disciples
Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi sunt, qui ante nos in mundo fuere
ubi sunt qui ante nos in mundo fuere?
Last Update: 2015-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
magister clamat : " ubi sunt discipuli mei ? "
maître crie: «où sont mes disciples?"
Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia
il dira: où sont leurs dieux, le rocher qui leur servait de refuge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patres vestri ubi sunt et prophetae numquid in sempiternum viven
vos pères, où sont-ils? et les prophètes pouvaient-ils vivre éternellement?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erigens autem se iesus dixit ei mulier ubi sunt nemo te condemnavi
alors s`étant relevé, et ne voyant plus que la femme, jésus lui dit: femme, où sont ceux qui t`accusaient? personne ne t`a-t-il condamnée?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi sunt nunc sapientes tui adnuntient tibi et indicent quid cogitaverit dominus exercituum super aegyptu
où sont-ils donc tes sages? qu`ils te fassent des révélations, et qu`on apprenne ce que l`Éternel des armées a résolu contre l`Égypte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocaveruntque loth et dixerunt ei ubi sunt viri qui introierunt ad te nocte educ illos huc ut cognoscamus eo
ils appelèrent lot, et lui dirent: où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi sunt dii tui quos fecisti tibi surgant et liberent te in tempore adflictionis tuae secundum numerum quippe civitatum tuarum erant dii tui iud
où donc sont tes dieux que tu t`es faits? qu`ils se lèvent, s`ils peuvent te sauver au temps du malheur! car tu as autant de dieux que de villes, ô juda!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia
gédéon lui dit: ah! mon seigneur, si l`Éternel est avec nous, pourquoi toutes ces choses nous sont-elles arrivées? et où sont tous ces prodiges que nos pères nous racontent, quand ils disent: l`Éternel ne nous a-t-il pas fait monter hors d`Égypte? maintenant l`Éternel nous abandonne, et il nous livre entre les mains de madian!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
personae: iulius, aemilia, medus. in sacculo iulii est pecunia. iulius pecuniam in sacculo habet. aemilia sacculum videt et iulium interrogat: "quot nummi sunt in sacculo tuo?" iulius respondet: "centum." iulius pecuniam numerat: "unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex, septem, octo, novem, decem. quid? decem tantum?" numerus nummorum non est centum, sed decem tantum. iulius: "quid? ln sacculo meo non centum, sed tantum decem nummi sunt! ubi sunt nummi mei? ubi sunt servi mei?" medus respondet: "servus tuus medus hic est." iulius servum suum medum videt, davum non videt. iulius: "quid? ubi est davus? davum voca!" medus davum vocat: "dave!" sed davus medum non audit neque venit. medus rursus davum vocat: "da-a-ve! veni!" davus venit.
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting