From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vivet
la vie
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vivet
nous habitone a paris
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diu vivet mors
vive le martyre
Last Update: 2022-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivit et vivet
vivre et laisser vivre
Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui vivet videbit prononciation
vivre pour voir la prononciation
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad vivet, et facti sunt
vas vie et devient
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivamus beatus, vivet occultatum
pour vivre heureux, vivons cachés
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est homo qui vivet, et non videbit mortem
he who shall live shall see
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestri somnia somniabunt, non vivet anima tua,
ne reve pas ta vie, vie tes rêves
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lex autem non est ex fide sed qui fecerit ea vivet in illi
or, la loi ne procède pas de la foi; mais elle dit: celui qui mettra ces choses en pratique vivra par elles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum iste tantum vini bibat , quantum quattuor homines , diu non vivet
comme celui - là boit comme quatre , il ne vivra pas longtemps
Last Update: 2012-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu
vous observerez mes lois et mes ordonnances: l`homme qui les mettra en pratique vivra par elles. je suis l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
attamen caro eius dum vivet dolebit et anima illius super semet ipso lugebi
c`est pour lui seul qu`il éprouve de la douleur en son corps, c`est pour lui seul qu`il ressent de la tristesse en son âme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia
je répondis: un homme comme moi prendre la fuite! et quel homme tel que moi pourrait entrer dans le temple et vivre? je n`entrerai point.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens dixit scriptum est non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore de
jésus répondit: il est écrit: l`homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut misit me vivens pater et ego vivo propter patrem et qui manducat me et ipse vivet propter m
c`est ici le pain qui est descendu du ciel. il n`en est pas comme de vos pères qui ont mangé la manne et qui sont morts: celui qui mange ce pain vivra éternellement.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pignus restituerit ille impius rapinamque reddiderit in mandatis vitae ambulaverit nec fecerit quicquam iniustum vita vivet et non morietu
s`il rend le gage, s`il restitue ce qu`il a ravi, s`il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l`iniquité, il vivra, il ne mourra pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
prêtez l`oreille, et venez à moi, Écoutez, et votre âme vivra: je traiterai avec vous une alliance éternelle, pour rendre durables mes faveurs envers david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: