Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru
und habe andere gemeinden beraubt und sold von ihnen genommen, daß ich euch predigte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accipiens calicem gratias egit et dedit illis dicens bibite ex hoc omne
und er nahm den kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: trinket alle daraus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accipiens puerum statuit eum in medio eorum quem cum conplexus esset ait illi
und er setzte sich und rief die zwölf und sprach zu ihnen: so jemand will der erste sein, der soll der letzte sein vor allen und aller knecht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed semet ipsum exinanivit formam servi accipiens in similitudinem hominum factus et habitu inventus ut hom
sondern entäußerte sich selbst und nahm knechtsgestalt an, ward gleich wie ein andrer mensch und an gebärden als ein mensch erfunden;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
und nahm die sieben brote und die fische, dankte, brach sie und gab sie seinen jüngern; und die jünger gaben sie dem volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis israhel et vendito eo accipiens pretium interficietur et auferes malum de medio tu
wenn jemand gefunden wird, der aus seinen brüdern, aus den kindern israel, eine seele stiehlt, und versetzt oder verkauft sie: solcher dieb soll sterben, daß du das böse von dir tust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recordationem accipiens eius fidei quae est in te non ficta quae et habitavit primum in avia tua loide et matre tua eunice certus sum autem quod et in t
und wenn ich mich erinnere des ungefärbten glaubens in dir, welcher zuvor gewohnt hat in deiner großmutter lois und deiner mutter eunike; ich bin aber gewiß, auch in dir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in hierusalem uti punirentu
wie mir auch der hohepriester und der ganze haufe der Ältesten zeugnis gibt, von welchen ich briefe nahm an die brüder und reiste gen damaskus; daß ich, die daselbst waren, gebunden führte gen jerusalem, daß sie bestraft würden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: