Results for adduxerunt translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

adduxerunt

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

adduxerunt autem puerum viventem et consolati sunt non minim

German

sie brachten aber den knaben lebendig und wurden nicht wenig getröstet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

German

die von thogarma haben dir rosse und wagenpferde und maulesel auf deine märkte gebracht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra syrorum dicens ite videt

German

da nahmen sie zwei wagen mit rossen, und der könig sandte sie dem heere der syrer nach und sprach: ziehet hin und sehet!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adduxerunt eum ad annam primum erat enim socer caiaphae qui erat pontifex anni illiu

German

und führten ihn zuerst zu hannas; der war des kaiphas schwiegervater, welcher des jahres hoherpriester war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore

German

und sie führten jesus zu dem hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle hohenpriester und Ältesten und schriftgelehrten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gallione autem proconsule achaiae insurrexerunt uno animo iudaei in paulum et adduxerunt eum ad tribuna

German

da aber gallion landvogt war in achaja, empörten sich die juden einmütig wider paulus und führten ihn vor den richtstuhl

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tu

German

meine tränen sind meine speise tag und nacht, weil man täglich zu mir sagt: wo ist nun dein gott?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et invenerunt virum aegyptium in agro et adduxerunt eum ad david dederuntque ei panem ut comederet et ut biberet aqua

German

und sie fanden einen ägyptischen mann im felde; den führten sie zu david und gaben ihm brot, daß er aß und tränkten ihn mit wasser

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque conprehendissent regem adduxerunt eum ad regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

German

und sie fingen den könig und brachten ihn hinauf zum könig zu babel gen ribla, das im lande hamath liegt, der sprach ein urteil über ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait saul de amalech adduxerunt ea pepercit enim populus melioribus ovibus et armentis ut immolarentur domino deo tuo reliqua vero occidimu

German

saul sprach: von den amalekitern haben sie sie gebracht; denn das volk verschonte die besten schafe und rinder um des opfers willen des herrn, deines gottes; das andere haben wir verbannt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe

German

und stießen ihn gebunden in einen käfig und führten ihn zum könig zu babel; und man ließ ihn verwahren, daß seine stimme nicht mehr gehört würde auf den bergen israels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

miserunt ergo arcam dei in accaron cumque venisset arca dei in accaron exclamaverunt accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam dei israhel ut interficiat nos et populum nostru

German

da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale

German

da aber das jahr um kam, sandte hin nebukadnezar und ließ ihn gen babel holen mit den köstlichen gefäßen im hause des herrn und machte zedekia, seinen bruder zum könig über juda und jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

German

aber der chaldäer kriegsleute jagten ihnen nach und ergriffen zedekia im felde bei jericho und fingen ihn und brachten ihn zu nebukadnezar, dem könig zu babel, gen ribla, das im lande hamath liegt; der sprach ein urteil über ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

German

da standen auf die männer, die jetzt mit namen genannt sind, und nahmen die gefangenen; und alle, die bloß unter ihnen waren, zogen sie an von dem geraubten und kleideten sie und zogen ihnen schuhe an und gaben ihnen zu essen und zu trinken und salbten sie und führten sie auf eseln alle, die schwach waren, und brachten sie gen jericho, zur palmenstadt, zu ihren brüdern und kamen wieder gen samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,504,489 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK