From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adiuva
pedes in racies
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiuva me
helfen sie mir
Last Update: 2017-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus adiuva nos
gott, hilft uns
Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem mea
jesus aber sprach zu ihm: wenn du könntest glauben! alle dinge sind möglich dem, der da glaubt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero egenus et pauper deus adiuva me adiutor meus et liberator meus es tu domine ne moreri
laß nicht zu schanden werden an mir, die dein harren, herr herr zebaoth! laß nicht schamrot werden an mir, die dich suchen, gott israels!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed si quid potes adiuva nos misertus nostr
und er fragte seinen vater: wie lange ist's, daß es ihm widerfahren ist? er sprach: von kind auf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adiuva nos deus salutaris noster propter gloriam nominis tui domine libera nos et propitius esto peccatis nostris propter nomen tuu
wie die kinder ephraim, die geharnischt den bogen führten, abfielen zur zeit des streits.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita
ja ich bitte auch dich, mein treuer geselle, stehe ihnen bei, die samt mir für das evangelium gekämpft haben, mit klemens und meinen andern gehilfen, welcher namen sind in dem buch des lebens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom
und asa rief an den herrn, seinen gott, und sprach: herr, es ist bei dir kein unterschied, zu helfen unter vielen oder da keine kraft ist. hilf uns, herr, unser gott; denn wir verlassen uns auf dich, und in deinem namen sind wir gekommen wider diese menge. herr, unser gott, wider dich vermag kein mensch etwas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: