Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impii autem quasi mare fervens quod quiescere non potest et redundant fluctus eius in conculcationem et lutu
aber die gottlosen sind wie ein ungestümes meer, das nicht still sein kann, und dessen wellen kot und unflat auswerfen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnes montes qui in sarculo sarientur non veniet illuc terror spinarum et veprium et erit in pascua bovis et in conculcationem pecori
daß man auch zu allen den bergen, die man mit hauen pflegt umzuhacken, nicht kann kommen vor scheu der dornen und hecken; sondern man wird ochsen daselbst gehen und schafe darauf treten lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et aspiciet inimica mea et operietur confusione quae dicit ad me ubi est dominus deus tuus oculi mei videbunt in eam nunc erit in conculcationem ut lutum platearu
meine feindin wird's sehen müssen und mit aller schande bestehen, die jetzt zu mir sagt: wo ist der herr, dein gott? meine augen werden's sehen, daß sie dann wie kot auf der gasse zertreten wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad gentem fallacem mittam eum et contra populum furoris mei mandabo illi ut auferat spolia et diripiat praedam et ponat illum in conculcationem quasi lutum platearu
ich will ihn senden gegen ein heuchelvolk und ihm befehl tun gegen das volk meines zorns, daß er's beraube und austeile und zertrete es wie kot auf der gasse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: