From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cupio omnia quae vis
a me accipies omina, quäle vis
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cupio omnia, quae tu vis
ich will, was sie wollen
Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cupio omnia
ich wünsche alles, was sie wollen
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia quae volo adipiscar
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di tibi omnia,quae cupis, dent
die götter geben allen dingen, die dinge, die du dir wünschst, geben sie
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia quae ventura sunt in incerto iacent
wann siehst du zu? wie siehst du aus?
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia, quae facies, non tibi facies, sed salut animation mortalität
nicht für dich
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien
das salböl und das räuchwerk von spezerei zum heiligtum. alles, was ich dir geboten habe, werden sie machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
dein vieh und die tiere in deinem lande; alle früchte sollen speise sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru
sie ging hinab zur tenne und tat alles, wie ihre schwiegermutter geboten hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alteri vivas si vis tibi vivere
if you want to live another life
Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videns autem balac filius sepphor omnia quae fecerat israhel amorre
und balak, der sohn zippors, sah alles, was israel getan hatte den amoritern;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
und die dirne lief und sagte solches alles an in ihrer mutter hause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri
und der könig sagte ihr alles, was sie fragte, und war salomo nichts verborgen, das er ihr nicht gesagt hätte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu
und er tat, was dem herrn wohl gefiel, wie sein vater david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
da antwortete ihm sein waffenträger: tue alles, was in deinem herzen ist; fahre hin. siehe, ich bin mit dir, wie dein herz will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae cum abissent ecce quidam de custodibus venerunt in civitatem et nuntiaverunt principibus sacerdotum omnia quae facta fueran
da sie aber hingingen, siehe, da kamen etliche von den hütern in die stadt und verkündigten den hohenpriestern alles, was geschehen war.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: