Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
servus et dominis
sklave und herren
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam servi et servae dominis sunt.
sie sind die pferde des herrn
Last Update: 2022-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servos dominis suis subditos esse in omnibus placentes non contradicente
den knechten sage, daß sie ihren herren untertänig seien, in allen dingen zu gefallen tun, nicht widerbellen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parentes tui recte hortantur vos, ut sitis pii et obedientes vestris dominis.
zu recht ermahnen euch deine eltern, ergeben und gehorsam gegenüber euren lehrern zu sein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
ihr knechte, seid untertan mit aller furcht den herren, nicht allein den gütigen und gelinden, sondern auch den wunderlichen.
Last Update: 2012-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi oboedite dominis carnalibus cum timore et tremore in simplicitate cordis vestri sicut christ
ihr knechte, seid gehorsam euren leiblichen herren mit furcht und zittern, in einfalt eures herzens, als christo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi oboedite per omnia dominis carnalibus non ad oculum servientes quasi hominibus placentes sed in simplicitate cordis timentes dominu
ihr knechte, seid gehorsam in allen dingen euren leiblichen herren, nicht mit dienst vor augen, als den menschen zu gefallen, sondern mit einfalt des herzens und mit gottesfurcht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo servus potest duobus dominis servire aut enim unum odiet et alterum diliget aut uni adherebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona
kein knecht kann zwei herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. ihr könnt nicht gott samt dem mammon dienen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audite verbum hoc vaccae pingues quae estis in monte samariae quae calumniam facitis egenis et confringitis pauperes quae dicitis dominis vestris adferte et bibemu
höret dies wort, ihr fetten kühe, die ihr auf dem berge samarias seid und den dürftigen unrecht tut und untertretet die armen und sprecht zu euren herren: bringe her, laß uns saufen!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
denn so ihr euch bekehrt zu dem herrn, so werden eure brüder und kinder barmherzigkeit haben vor denen, die sie gefangen halten, daß sie wieder in dies land kommen. denn der herr, euer gott, ist gnädig und barmherzig und wird sein angesicht nicht von euch wenden, so ihr euch zu ihm bekehrt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: