Results for fide translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

fide

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

cum fide

German

durch den glauben

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex fide vivo

German

ich lebe im glauben der

Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide et amore

German

deutsch

Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

'fide et labore

German

'glaube und harte arbeit

Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide est honor meus

German

deutsch

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro deo fide et alleman

German

teilen sie um gottes willen die gemeingüter

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro deo fide et alemannia

German

gott fmde deutschland

Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pro deo, fide et alemannia

German

im namen des glaubens und ihres landes,

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sola fuit ea fide benevolentiaque erga populum

German

she alone has displayed such good faith and if goodwill towards the people,

Last Update: 2018-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spes nostra, in fide amicorum est

German

unsere hoffnung im glauben

Last Update: 2020-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nos enim spiritu ex fide spem iustitiae expectamu

German

wir aber warten im geist durch den glauben der gerechtigkeit, auf die man hoffen muß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide muri hiericho ruerunt circuiti dierum septe

German

durch den glauben fielen die mauern jerichos, da sie sieben tage um sie herumgegangen waren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vigilate state in fide viriliter agite et confortamin

German

wachet, stehet im glauben, seid männlich und seid stark!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et sponsabo te mihi in fide et scies quia ego dominu

German

ja, im glauben will ich mich mit dir verloben und du wirst den herrn erkennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

itaque lex pedagogus noster fuit in christo ut ex fide iustificemu

German

also ist das gesetz unser zuchtmeister gewesen auf christum, daß wir durch den glauben gerecht würden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ephraim in desolatione erit in die correptionis in tribubus israhel ostendi fide

German

denn ephraim soll zur wüste werden zu der zeit, wann ich sie strafen werde. davor habe ich die stämme israels treulich gewarnt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide obtulit abraham isaac cum temptaretur et unigenitum offerebat qui susceperat repromissione

German

durch den glauben opferte abraham den isaak, da er versucht ward, und gab dahin den eingeborenen, da er schon die verheißungen empfangen hatte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

German

durch den glauben verließ er Ägypten und fürchtete nicht des königs grimm; denn er hielt sich an den, den er nicht sah, als sähe er ihn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

radicati et superaedificati in ipso et confirmati fide sicut et didicistis abundantes in gratiarum action

German

und seid gewurzelt und erbaut in ihm und fest im glauben, wie ihr gelehrt seid, und seid in demselben reichlich dankbar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,810,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK