Results for hos translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

hos

German

zu diesen

Last Update: 2023-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hos si vis videre

German

deutsch

Last Update: 2023-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videte hos umeros meos

German

schauen sie sich diese schultern meiner augen,

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et hos quidem arguite iudicato

German

und haltet diesen unterschied, daß ihr euch etlicher erbarmet,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque est dominus cunctos sermones hos

German

ego sum dominus deus tuus, qui eduxi te de terra aegypti, de domo servitutis

Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu

German

diese stellten sie vor die apostel und beteten und legten die hände auf sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi

German

wenn sie nun der herr vor euch dahingeben wird, so sollt ihr ihnen tun nach allem gebot, das ich euch geboten habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui

German

und es begab sich, da jesus alle diese reden vollendet hatte, sprach er zu seinen jüngern:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen

German

und nach den tagen ward sein weib elisabeth schwanger und verbarg sich fünf monate und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in hierusale

German

wenn ich aber gekommen bin, so will ich die, welche ihr dafür anseht, mit briefen senden, daß sie hinbringen eure wohltat gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut audierunt autem hos sermones magistratus templi et principes sacerdotum ambigebant de illis quidnam fiere

German

da diese rede hörten der hohenpriester und der hauptmann des tempels und andere hohepriester, wurden sie darüber betreten, was doch das werden wollte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pilatus ergo cum audisset hos sermones adduxit foras iesum et sedit pro tribunali in locum qui dicitur lithostrotus hebraice autem gabbath

German

da pilatus das wort hörte, führte er jesum heraus und setzte sich auf den richtstuhl an der stätte, die da heißt hochpflaster, auf hebräisch aber gabbatha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

German

paulus aber sprach: ich wünschte vor gott, es fehle nun an viel oder an wenig, daß nicht allein du, sondern alle, die mich heute hören, solche würden, wie ich bin, ausgenommen diese bande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si videris calumnias egenorum et violenta iudicia et subverti iustitiam in provincia non mireris super hoc negotio quia excelso alius excelsior est et super hos quoque eminentiores sunt ali

German

wo viel träume sind, da ist eitelkeit und viel worte; aber fürchte du gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum his copiis pauca proelia confecit et multos hostes necavit. tandem ille hos magna cum virtute vicit et reliquos helvetios in patriam redire iussit.

German

der feind hat viele der mit den truppen durchgeführten schlachten und einige worte getötet. schließlich überwand er diese und den rest der helvetier mit großem mut und befahl ihnen, in ihre heimat zurückzukehren.

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,057,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK