Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ignis et ferro
igni et ferro
Last Update: 2023-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
amicus est magis necessarius quam ignis et aqua
friend is more necessary than fire and water
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
herr, dich rufe ich an; denn das feuer hat die auen in der wüste verbrannt, und die flamme hat alle bäume auf dem acker angezündet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae dilucul
40:1 siehe, die hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu boden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole
herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescun
wenn nimmer holz da ist, so verlischt das feuer; und wenn der verleumder weg ist, so hört der hader auf.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adolebit ea sacerdos super altare in pabulum ignis et oblationis domin
und der priester soll es anzünden auf dem altar zur speise des feuers dem herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eoru
sein mund ist voll fluchens, falschheit und trugs; seine zunge richtet mühe und arbeit an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit domus iacob ignis et domus ioseph flamma et domus esau stipula et succendentur in eis et devorabunt eos et non erunt reliquiae domus esau quia dominus locutus es
und das haus jakob soll ein feuer werden und das haus joseph eine flamme, aber das haus esau stroh; das werden sie anzünden und verzehren, daß dem hause esau nichts übrigbleibe; denn der herr hat's geredet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adolebitque ea sacerdos super altare in alimoniam ignis et suavissimi odoris omnis adeps domini eri
und der priester soll's anzünden auf dem altar zur speise des feuers zum süßen geruch. alles fett ist des herrn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit isaac patri suo pater mi at ille respondit quid vis fili ecce inquit ignis et ligna ubi est victima holocaust
da sprach isaak zu seinem vater abraham: mein vater! abraham antwortete: hier bin ich mein sohn. und er sprach: siehe, hier ist feuer und holz; wo ist aber das schaf zum brandopfer?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum transieris per aquas tecum ero et flumina non operient te cum ambulaveris in igne non conbureris et flamma non ardebit in t
denn so du durch wasser gehst, will ich bei dir sein, daß dich die ströme nicht sollen ersäufen; und so du ins feuer gehst, sollst du nicht brennen, und die flamme soll dich nicht versengen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum domino qui surget de holocausto et de libationibus singuloru
nach dieser weise sollt ihr alle tage, die sieben tage lang, das brot opfern zum opfer des süßen geruchs dem herrn außer dem täglichen brandopfer, dazu sein trankopfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et auditam faciet dominus gloriam vocis suae et terrorem brachii sui ostendet in comminatione furoris et flamma ignis devorantis adlidet in turbine et in lapide grandini
und der herr wird seine herrliche stimme erschallen lassen, daß man sehe seinen ausgereckten arm mit zornigem dräuen und mit flammen des verzehrenden feuers, mit wetterstrahlen, mit starkem regen und mit hagel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien
und die tiere waren anzusehen wie feurige kohlen, die da brennen, und wie fackeln; und das feuer fuhr hin zwischen den tieren und gab einen glanz von sich, und aus dem feuer gingen blitze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih
5:19 das sind die worte, die der herr redete zu eurer ganzen gemeinde auf dem berge, aus dem feuer und der wolke und dem dunkel, mit großer stimme, und tat nichts dazu und schrieb sie auf zwei steinerne tafeln und gab sie mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: