Results for ipsi translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ipsi

German

sie stattdessen

Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex ipsi

German

from themselves

Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipsi cura est

German

he cares

Last Update: 2020-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

futue te ipsi

German

der hund sohn

Last Update: 2020-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi ipsi fidelis esto

German

they will be faithful

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dies septimus nos ipsi erimus

German

Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipsi nos docuerunt lecem tuam domine

German

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

German

selig sind die barmherzigen; denn sie werden barmherzigkeit erlangen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

German

selig sind, die da leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si vis me flere dolendum est vel male si ipsi

German

telephus oder peleus, wenn sie mich wollen, um zu weinen, sie selbst ist böse, wenn sie

Last Update: 2016-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libenter enim suffertis insipientes cum sitis ipsi sapiente

German

denn ihr vertraget gern die narren, dieweil ihr klug seid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipsi obligati sunt et ceciderunt nos vero surreximus et erecti sumu

German

die furcht des herrn ist rein und bleibt ewiglich; die rechte des herrn sind wahrhaftig, allesamt gerecht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beati mundo corde: quoniam ipsi deum videbunt.

German

selig sind, die reines herzens sind; denn sie werden gott schauen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

German

wende deine augen von mir; denn sie verwirren mich.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

German

darum daß sie hinauf zum assur laufen wie ein wild in der irre. ephraim schenkt den buhlern und gibt den heiden tribut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos quoniam non inquieti fuimus inter vo

German

denn ihr wisset, wie ihr uns sollt nachfolgen. denn wir sind nicht unordentlich unter euch gewesen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipsi labio coronam interrasilem altam quattuor digitis et super illam alteram coronam aureola

German

und eine leiste umher, eine handbreit hoch, und einen goldenen kranz um die leiste her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

multi dicunt animae meae non est salus ipsi in deo %eius; diapsalm

German

aber du, herr, bist der schild für mich und der mich zu ehren setzt und mein haupt aufrichtet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

da illis secundum opera ipsorum et secundum nequitiam adinventionum ipsorum secundum opera manuum eorum tribue illis redde retributionem eorum ipsi

German

eins bitte ich vom herrn, das hätte ich gerne: daß ich im hause des herrn bleiben möge mein leben lang, zu schauen die schönen gottesdienste des herrn und seinen tempel zu betrachten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,925,606 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK