Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
micha roob asebi
micha, rehob, hasabja,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filius ozihel micha filius micha sami
die kinder usiels waren: micha. unter den kindern michas war samir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frater micha iesia filiusque iesiae zaccharia
der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro filii micha phiton et malech et thar
die kinder michas waren: pithon, melech und tharea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
micha filius eius reeia filius eius baal filius eiu
des sohn war micha; des sohn war reaja; des sohn war baal;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
implevitque micha manum eius et habuit apud se puerum sacerdote
und micha füllte dem leviten die hand, daß er sein priester ward, und war also im haus michas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bacbacar quoque carpentarius et galal et mathania filius micha filii zechri filii asap
und bakbakkar, heres und galal und matthanja, der sohn michas, des sohnes sichris, des sohnes asaphs,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sic coepto itinere perrexerunt videns autem micha quod fortiores se essent reversus est in domum sua
also gingen die kinder dan ihres weges. und micha, da er sah, daß sie ihm zu stark waren, wandte er sich um und kam wieder zu seinem hause.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici
sie kehrten da ein und kamen an das haus des jünglings, des leviten, in michas haus und grüßten ihn freundlich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen
und der könig gebot hilkia, dem priester, und ahikam, dem sohn saphans, und achbor, dem sohn michajas, und saphan, dem schreiber, und asaja dem knecht des königs, und sprach:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mathania filius micha filius zebdaei filius asaph princeps ad laudandum et confitendum in oratione et becbecia secundus de fratribus eius et abda filius sammua filius galal filius idithu
und matthanja, der sohn michas, des sohnes sabdis, des sohnes asaphs, der das haupt war, dank anzuheben zum gebet, und bakbukja, der andere unter seinen brüdern, und abda, der sohn sammuas, des sohnes galals, des sohnes jedithuns.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miserunt igitur filii dan stirpis et familiae suae quinque viros fortissimos de saraa et esthaol ut explorarent terram et diligenter inspicerent dixeruntque eis ite et considerate terram qui cum pergentes venissent in montem ephraim et intrassent domum micha requieverunt ib
und die kinder dan sandten aus ihren geschlechtern von ihren enden fünf streitbare männer von zora und esthaol, das land zu erkunden und zu erforschen, und sprachen zu ihnen: ziehet hin und erforschet das land. und sie kamen auf das gebirge ephraim ans haus michas und blieben über nacht daselbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: