From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
morior invictus
lieber tot als besiegt
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad mortem invictus
the death undefeated
Last Update: 2020-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jupiter invictus rex caelis
jupiter found heaven
Last Update: 2014-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invictus, fortis et liber
unbesiegt bleibt stark und frei
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper paratus semper invictus
immer stark und unbesiegbar
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invictus maneo, fortis et liber
ich bleibe unbesiegt, stark und frei
Last Update: 2022-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille respondit en morior quid mihi proderunt primogenit
esau antwortete: siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die erstgeburt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia
sondern ich muß in diesem lande sterben und werde nicht über den jordan gehen; ihr aber werdet hinübergehen und solch gutes land einnehmen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in christo iesu domino nostr
bei unserm ruhm, den ich habe in christo jesu, unserm herrn, ich sterbe täglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad ioseph filium suum en ego morior et erit deus vobiscum reducetque vos ad terram patrum vestroru
und israel sprach zu joseph: siehe, ich sterbe; und gott wird mit euch sein und wird euch wiederbringen in das land eurer väter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitiensque valde clamavit ad dominum et ait tu dedisti in manu servi tui salutem hanc maximam atque victoriam et en siti morior incidamque in manus incircumcisoru
da ihn aber sehr dürstete, rief er den herrn an und sprach: du hast solch großes heil gegeben durch die hand deines knechtes; nun aber muß ich durstes sterben und in der unbeschnittenen hände fallen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: