Results for munera accipientibus translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

munera accipientibus

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

tria munera

German

wahre gleichberechtigung

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respexit ad munera

German

respexit, respegare, respecitavi, respectatus zurückblicken, aufblicken;

Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caesar praeclara munera corripiens.

German

caesar züchtigte die prächtigen geschenke.

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

munera de sinu impius accipit ut pervertat semitas iudici

German

der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obtulitque munera eglon regi moab erat autem eglon crassus nimi

German

und brachte das geschenk dem eglon, dem könig der moabiter. eglon aber war ein sehr fetter mann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive

German

der geizige verstört sein eigen haus; wer aber geschenke haßt, der wird leben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respiciens autem vidit eos qui mittebant munera sua in gazofilacium divite

German

er sah aber auf und schaute die reichen, wie sie ihre opfer einlegten in den gotteskasten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia ipsi ascenderunt ad assur onager solitarius sibi ephraim munera dederunt amatoribu

German

darum daß sie hinauf zum assur laufen wie ein wild in der irre. ephraim schenkt den buhlern und gibt den heiden tribut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondebis servi tui iacob munera misit domino meo esau ipse quoque post nos veni

German

32:19 sollst du sagen: es gehört deinem knechte jakob zu, der sendet geschenk seinem herrn esau und zieht hinter uns her.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

German

denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est honor et tumulis animas placare paternas parvaque in extintas munera ferre pyras.

German

es ist auch für die grabhügel eine ehrung, die elterlichen seelen zu besänftigen und kleine geschenke zu den gelöschten scheiterhaufen zu bringen.

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis enim pontifex ad offerenda munera et hostias constituitur unde necesse est et hunc habere aliquid quod offera

German

denn ein jeglicher hoherpriester wird eingesetzt, zu opfern gaben und opfer. darum muß auch dieser etwas haben, das er opfere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno

German

und sie brachten ein jeglicher sein geschenk, silberne und goldene gefäße, kleider, waffen, gewürz, rosse und maultiere, jährlich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae parabola est temporis instantis iuxta quam munera et hostiae offeruntur quae non possunt iuxta conscientiam perfectum facere serviente

German

welche ist ein gleichnis auf die gegenwärtige zeit, nach welchem gaben und opfer geopfert werden, die nicht können vollkommen machen nach dem gewissen den, der da gottesdienst tut

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

munera acceperunt apud te ad effundendum sanguinem usuram et superabundantiam accepisti et avare proximos tuos calumniabaris meique oblita es ait dominus deu

German

sie nehmen geschenke, auf daß sie blut vergießen; sie wuchern und nehmen zins voneinander und treiben ihren geiz wider ihren nächsten und tun einander gewalt und vergessen mein also, spricht der herr herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venerunt viri de sychem et de silo et de samaria octoginta viri rasi barbam et scissis vestibus et squalentes munera et tus habebant in manu ut offerrent in domo domin

German

kamen achtzig männer von sichem, von silo und von samaria und hatten die bärte abgeschoren und ihre kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen speisopfer und weihrauch mit sich, daß sie es brächten zum hause des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salomon autem erat in dicione sua habens omnia regna sicut a flumine terrae philisthim usque ad terminum aegypti offerentium sibi munera et servientium ei cunctis diebus vitae eiu

German

5:1 also war salomo ein herr über alle königreiche, von dem strom an bis zu der philister lande und bis an die grenze Ägyptens, die ihm geschenke zubrachten und ihm dienten sein leben lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum baasa rege israhel et recedat a m

German

es ist ein bund zwischen mir und dir und zwischen meinem vater und deinem vater; darum schicke ich dir ein geschenk, silber und gold, daß du fahren lassest den bund, den du mit baesa, dem könig israels, hast, daß er von mir abziehe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

German

da sprach israel, ihr vater, zu ihnen: muß es denn ja also sein, so tut's und nehmt von des landes besten früchten in eure säcke und bringt dem manne geschenke hinab: ein wenig balsam und honig, würze und myrrhe, datteln und mandeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lmunera obiisse, et optime quidem, primum vicarii cooperatoris, posta missionarii, et demum, post codicem, parochi, in ecclesia et paroecia ss. thomae et edmundi, apud erdington, birmingham. apud munera

German

ich glaube der unterzeichnete dom. lambert will keine ex-order. s. gesegnet sind die gaben, die zuerst dem vikar von thatcher, dem posten eines missionars, und schließlich, nach dem kodex des pastors, in der kirche und pfarrei von ss. von thomas und edmund, in erdington, birmingham. mit geschenken

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,363,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK