Results for nesciebat translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

nesciebat

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

quod a viro crudeli, quem nesciebat, compreensão erat

German

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ioanna nesciebat hominem super lunam ambulavisse.

German

johanna wusste nicht, dass der mensch auf dem mond spaziert war.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

jana a pluto deducta magno metu mota erat, quod a viro crudeli, quem nesciebat, compreensão erat

German

jana wurde von pluto mit großer angst gezogen

Last Update: 2023-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ingrediensque ad eam ait dimitte me ut coeam tecum nesciebat enim quod nurus sua esset qua respondente quid mihi dabis ut fruaris concubitu me

German

und er machte sich zu ihr am wege und sprach: laß mich doch zu dir kommen; denn er wußte nicht, daß es seine schwiegertochter wäre. sie antwortete: was willst du mir geben, daß du zu mir kommst?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

German

aber der engel des herrn antwortete manoah: wenn du gleich mich hier hältst, so esse ich doch von deiner speise nicht. willst du aber dem herrn ein brandopfer tun, so magst du es opfern. denn manoah wußte nicht, daß es der engel des herrn war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et egressus est unus in agrum ut colligeret herbas agrestes invenitque quasi vitem silvestrem et collegit ex ea colocyntidas agri et implevit pallium suum et reversus concidit in ollam pulmenti nesciebat enim quid esse

German

da ging einer aufs feld, daß er kraut läse, und fand wilde ranken und las davon koloquinten sein kleid voll; und da er kam, schnitt er's in den topf zum gemüse, denn sie kannten es nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,110,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK