Results for nodus tollens translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

nodus tollens

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

nodus

German

nodosität

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

nodus lymphaticus

German

knoten

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quos tollens nabuzardan princeps militum duxit ad regem babylonis in reblath

German

diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tollens autem booz decem viros de senioribus civitatis dixit ad eos sedete hi

German

und er nahm zehn männer von den Ältesten der stadt und sprach: setzt euch her! und sie setzten sich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu

German

da nun der hauptmann jeremia zu sich hatte lassen holen, sprach er zu ihm: der herr, dein gott, hat dies unglück über diese stätte geredet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

qui tollens universa haec divisit per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit aves autem non divisi

German

und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen teil dem andern gegenüber; aber die vögel zerteilte er nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

festinaverunt itaque et unusquisque tollens pallium suum posuerunt sub pedibus eius in similitudinem tribunalis et cecinerunt tuba atque dixerunt regnavit hie

German

da eilten sie und nahm ein jeglicher sein kleid und legte unter ihn auf die hohen stufen und bliesen mit der posaune und sprachen: jehu ist könig geworden!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

misitque rex iudi ut sumeret volumen qui tollens illud de gazofilacio elisamae scribae legit audiente rege et universis principibus qui stabant circa rege

German

da sandte der könig den judi, das buch zu holen. der nahm es aus der kammer elisamas, des kanzlers. und judi las vor dem könig und allen fürsten, die bei dem könig standen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tollens autem de canistro azymorum quod erat coram domino panem absque fermento et collyridam conspersam oleo laganumque posuit super adipes et armum dextru

German

dazu nahm er von dem korb des ungesäuerten brots vor dem herrn einen ungesäuerten kuchen und einen kuchen geölten brots und einen fladen und legte es auf das fett und auf die rechte schulter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

moses quoque tollens tabernaculum tetendit extra castra procul vocavitque nomen eius tabernaculum foederis et omnis populus qui habebat aliquam quaestionem egrediebatur ad tabernaculum foederis extra castr

German

mose aber nahm die hütte und schlug sie auf draußen, ferne vom lager, und hieß sie eine hütte des stifts. und wer den herrn fragen wollte, mußte herausgehen zur hütte des stifts vor das lager.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tollens autem iosaba filia regis ioram soror ahaziae ioas filium ahaziae furata est eum de medio filiorum regis qui interficiebantur et nutricem eius de triclinio et abscondit eum a facie athaliae ut non interficeretu

German

aber joseba, die tochter des königs joram, ahasjas schwester, nahm joas, den sohn ahasjas, und stahl ihn aus des königs kinder, die getötet wurden, und tat ihn mit seiner amme in die bettkammer; und sie verbargen ihn vor athalja, daß er nicht getötet ward.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tollens ergo iacob virgas populeas virides et amigdalinas et ex platanis ex parte decorticavit eas detractisque corticibus in his quae spoliata fuerant candor apparuit illa vero quae integra erant viridia permanserunt atque in hunc modum color effectus est variu

German

jakob aber nahm stäbe von grünen pappelbäumen, haseln und kastanien und schälte weiße streifen daran, daß an den stäben das weiß bloß ward,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,803,477 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK