Results for non esse non translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

non esse non

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

anum non esse

German

anum non est

Last Update: 2023-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

esse non videri

German

um nicht gesehen zu werden, geht nichts verloren

Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

te autem non esse

German

but you are not

Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non esse resistendum injuriae

German

not to be resisted

Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam necesse est esse non prudents est

German

was sie brauchen, ist vorsicht.

Last Update: 2023-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duo aeterna vel plura esse non possunt

German

poets cannot always be just

Last Update: 2022-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

German

sie müssen einen startbefehl eingeben

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cives romanos servos esse non debere scit

German

bürger roms müssen keinen sklavendienst schulden.

Last Update: 2015-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et crimen horribilis non potest non esse punible

German

and the horrible crime can not be punible

Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in illo die accesserunt ad eum sadducaei qui dicunt non esse resurrectionem et interrogaverunt eu

German

an dem tage traten zu ihm die sadduzäer, die da halten, es sei kein auferstehen, und fragten ihn

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

German

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videritque eum non esse nobiscum morietur et deducent famuli tui canos eius cum dolore ad infero

German

so wird's geschehen, wenn er sieht, daß der knabe nicht da ist, daß er stirbt; so würden wir, deine knechte, die grauen haare deines knechtes, unsers vaters, mit herzeleid in die grube bringen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

German

(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem putat se religiosum esse non refrenans linguam suam sed seducens cor suum huius vana est religi

German

so sich jemand unter euch läßt dünken, er diene gott, und hält seine zunge nicht im zaum, sondern täuscht sein herz, des gottesdienst ist eitel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera

German

und da ich des morgens aufstand, meinen sohn zu säugen, siehe, da war er tot. aber am morgen sah ich ihn genau an, und siehe, es war nicht mein sohn, den ich geboren hatte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnis autem disciplina in praesenti quidem videtur non esse gaudii sed maeroris postea autem fructum pacatissimum exercitatis per eam reddit iustitia

German

alle züchtigung aber, wenn sie da ist, dünkt uns nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; aber darnach wird sie geben eine friedsame frucht der gerechtigkeit denen, die dadurch geübt sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e

German

da aber das weib gileads ihm kinder gebar und des weibes kinder groß wurden, stießen sie jephthah aus und sprachen zu ihm: du sollst nicht erben in unsers vaters haus; denn du bist eines andern weibes sohn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,985,839 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK