Results for obviam translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

obviam

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

donec obviam iterum

German

bis wir uns wieder treffen

Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pauper et creditor obviam fuerunt sibi utriusque inluminator est dominu

German

arme und reiche begegnen einander: beider augen erleuchtet der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressusque est seon obviam nobis cum omni populo suo ad proelium in ies

German

und sihon zog aus, uns entgegen, mit allem seinem volk zum streit gen jahza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea et obviam venit ei turba quia audierunt eum fecisse hoc signu

German

darum ging ihm auch das volk entgegen, da sie hörten, er hätte solches zeichen getan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

media autem nocte clamor factus est ecce sponsus venit exite obviam e

German

zur mitternacht aber ward ein geschrei: siehe, der bräutigam kommt; geht aus ihm entgegen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

German

esau aber lief ihm entgegen und herzte ihn und fiel ihm um den hals und küßte ihn; und sie weinten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque conplesset offerens holocaustum ecce samuhel veniebat et egressus est saul obviam ei ut salutaret eu

German

als aber das brandopfer vollendet war, siehe, da kam samuel. da ging saul hinaus ihm entgegen, ihn zu grüßen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus quae accipientes lampadas suas exierunt obviam sponso et sponsa

German

dann wird das himmelreich gleich sein zehn jungfrauen, die ihre lampen nahmen und gingen aus, dem bräutigam entgegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

acceperunt ramos palmarum et processerunt obviam ei et clamabant osanna benedictus qui venit in nomine domini rex israhe

German

nahmen sie palmenzweige und gingen hinaus ihm entgegen und schrieen: hosianna! gelobt sei, der da kommt in dem namen des herrn, der könig von israel!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

German

und da sie hinauf zur stadt kamen und in die stadt eintraten, siehe, da ging samuel heraus, ihnen entgegen, und wollte auf die höhe gehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde nos qui vivimus qui relinquimur simul rapiemur cum illis in nubibus obviam domino in aera et sic semper cum domino erimu

German

darnach wir, die wir leben und übrig bleiben, werden zugleich mit ihnen hingerückt werden in den wolken, dem herrn entgegen in der luft, und werden also bei dem herrn sein allezeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quo cum pervenisset iuncto ioseph curru suo ascendit obviam patri ad eundem locum vidensque eum inruit super collum eius et inter amplexus flevi

German

da spannte joseph seinen wagen an und zog hinauf, seinem vater israel entgegen, nach gosen. und da er ihn sah, fiel er ihm um den hals und weinte lange an seinem halse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audientes autem philisthim eo quod unctus esset david in regem super universum israhel ascenderunt omnes ut quaererent eum quod cum audisset david egressus est obviam ei

German

und da die philister hörten, daß david zum könig gesalbt war über ganz israel, zogen sie alle herauf, david zu suchen. da das david hörte, zog aus gegen sie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post haec venies in collem domini ubi est statio philisthinorum et cum ingressus fueris ibi urbem obviam habebis gregem prophetarum descendentium de excelso et ante eos psalterium et tympanum et tibiam et citharam ipsosque prophetante

German

darnach wirst du kommen zu dem hügel gottes, da der philister schildwacht ist; und wenn du daselbst in die stadt kommst, wird dir begegnen ein haufe propheten, von der hütte herabkommend, und vor ihnen her psalter und pauke und flöte und harfe, und sie werden weissagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

German

es war daselbst aber ein prophet des herrn, der hieß obed; der ging heraus, dem heer entgegen, das gen samaria kam, und sprach zu ihnen: siehe, weil der herr, eurer väter gott, über juda zornig ist, hat er sie in eure hände gegeben; ihr aber habt sie erwürgt so greulich, daß es in den himmel reicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,089,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK